Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil

Vertaling van "uitdrukking gaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leiders besloten zo spoedig mogelijk een nieuwe datum vast te stellen voor de topontmoeting en gaven uitdrukking aan hun verwachting dat de topontmoeting een verdere politieke stimulans zou zijn voor de onderlinge samenwerking.

Les dirigeants ont décidé de reprogrammer le sommet dès que possible et ont indiqué qu'ils souhaitaient que celui-ci donne un nouvel élan politique à leur coopération.


− (PT) Wij vinden het hoogst kwalijk dat geen gevolg is gegeven aan de amendementen op deze resolutie die wezen op “de risico's die samenhangen met het eventueel gebruik van het Noordpoolgebied voor strategische of militaire doeleinden en de noodzaak om van de Noordelijke IJszee een gedemilitariseerde en kernwapenvrije zone te maken” en uitdrukking gaven aan de bezorgdheid “over de aanhoudende wedloop naar grondstoffen in het Noordpoolgebied, waaruit gevaren voor de veiligheid van Europa en een algeheel gebrek aan internationale stabiliteit kunnen voortkomen”.

− (PT) Nous sommes très déçus par le rejet des amendements proposés à cette résolution, qui soulignaient «les risques liés à l’éventuelle utilisation de l’Arctique à des fins stratégiques ou militaires, et la nécessité de faire de l’océan Arctique une zone démilitarisée et dénucléarisée», et qui indiquaient que nous demeurions «particulièrement préoccupés par la course permanente aux ressources naturelles de l’Arctique, laquelle peut engendrer des risques pour la sécurité . et une instabilité internationale généralisée».


− (PT) Wij vinden het hoogst kwalijk dat geen gevolg is gegeven aan de amendementen op deze resolutie die wezen op “de risico's die samenhangen met het eventueel gebruik van het Noordpoolgebied voor strategische of militaire doeleinden en de noodzaak om van de Noordelijke IJszee een gedemilitariseerde en kernwapenvrije zone te maken” en uitdrukking gaven aan de bezorgdheid “over de aanhoudende wedloop naar grondstoffen in het Noordpoolgebied, waaruit gevaren voor de veiligheid van Europa en een algeheel gebrek aan internationale stabiliteit kunnen voortkomen”.

− (PT) Nous sommes très déçus par le rejet des amendements proposés à cette résolution, qui soulignaient «les risques liés à l’éventuelle utilisation de l’Arctique à des fins stratégiques ou militaires, et la nécessité de faire de l’océan Arctique une zone démilitarisée et dénucléarisée», et qui indiquaient que nous demeurions «particulièrement préoccupés par la course permanente aux ressources naturelles de l’Arctique, laquelle peut engendrer des risques pour la sécurité . et une instabilité internationale généralisée».


5. is ingenomen met het bilaterale akkoord inzake de bescherming van minderheden dat op 15 november 2004 tussen Kroatië en de Statenbond Servië en Montenegro werd gesloten en waarin de partijen uitdrukking gaven aan hun bereidheid de nationale minderheden te erkennen als een verrijking van de samenleving;

5. se félicite de l'accord bilatéral sur la protection des minorités, conclu le 15 novembre 2004 entre la Croatie et la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, qui marque la volonté des parties de reconnaître que les minorités nationales sont pour la société un facteur d'enrichissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ingenomen met het bilaterale akkoord inzake de bescherming van minderheden dat op 15 november 2004 tussen Kroatië en de Federatie Servië en Montenegro werd gesloten en waarin de partijen uitdrukking gaven aan hun bereidheid de nationale minderheden te erkennen als een verrijking van de samenleving;

5. se félicite de l'accord bilatéral sur la protection des minorités, conclu le 15 novembre 2004 entre la Croatie et la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, qui marque la volonté des parties de reconnaître que les minorités nationales sont pour la société un facteur d'enrichissement;


In dat verslag gaven wij uitdrukking aan onze zorg over de bereidheid van de lidstaten en de Commissie om deze taak serieus te nemen.

Dans ce rapport, nous avons exprimé notre inquiétude quant à la disposition des États membres et de la Commission à prendre cette question au sérieux.


Het kartel begon met een bijeenkomst te Londen begin 1992 tijdens welke de vertegenwoordigers van BPB en Knauf beslisten een einde te maken aan wat zij de "prijzenoorlog" noemden, en uitdrukking gaven aan de gemeenschappelijke wil om de concurrentie te beperken tot een niveau dat in overeenstemming was met hun belang op de Duitse, de Franse, de Britse en de Beneluxmarkt.

L'entente a eu pour point de départ une réunion à Londres au début 1992 au cours de laquelle les représentants de BPB et Knauf ont décidé de mettre fin à ce qu'ils appelaient la « guerre des prix » existant alors et ont exprimé la volonté commune de réduire la concurrence à un niveau conforme à leur intérêt sur les marchés allemand, français, britannique et au Benelux.


Tijdens de toespraken die ter gelegenheid van de ondertekening gehouden werden, gaven de vertegenwoordigers van de Gemeenschap uitdrukking aan de bezorgdheid van de EU over de voortgang van de democratische en economische hervormingen in Turkmenistan en over de mensenrechtensituatie.

Dans les allocutions prononcées à l'occasion de la signature, les représentants de la Communauté ont exprimé les préoccupations de l'UE concernant le progrès des réformes démocratiques et économiques au Turkménistan ainsi que la situation des droits de l'homme.


De Raad en de Commissie gaven unaniem uitdrukking aan hun teleurstelling over het feit dat geen compromis kon worden bereikt dat voor alle bij de onderhandelingen betrokken partijen aanvaardbaar is.

Le Conseil et la Commission ont unanimement regretté qu'aucun compromis acceptable pour toutes les parties aux négociations n'ait pu y être dégagé.


De 27 lidstaten hebben langs deze weg uiting gegeven aan hun streven naar een autonoom optreden en samenwerking op de terreinen van defensie en burgerlijk-militaire operaties, die de jongste jaren het duidelijkst uitdrukking gaven aan een Europese defensie.

Les vingt-sept États membres ont, par ce biais, marqué leurs ambitions en termes de capacités d'action autonome et de rapprochement des politiques de défense et d'opérations civilo-militaires qui ont été, ces dernières années, la traduction la plus concrète de l'Europe de la défense.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     traditionele uitdrukking     uitdrukking van de wil     uitdrukking gaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking gaven' ->

Date index: 2025-04-29
w