Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk handelt over » (Néerlandais → Français) :

Uit de bewoordingen van artikel 145 , § 1, 1°, van het WIB 1992, dat uitdrukkelijk handelt over de « vervanging » van een stookketel, in tegenstelling tot de in artikel 145 , § 1, 2°, 3° en 4°, van het WIB 1992 gebruikte termen « installatie » en « plaatsing », alsook uit de verwerping van het bovenvermelde amendement, dient te worden afgeleid dat het de bedoeling was van de wetgever enkel in een belastingvermindering te voorzien voor uitgaven verricht voor de vervanging van een oude stookketel, waarbij die oude stookketel derhalve deel uitmaakte van een centraal verwarmingssysteem.

Il ressort de la formulation de l'article 145 , § 1 , 1°, du CIR 1992, qui traite explicitement du « remplacement » d'une chaudière, contrairement aux termes « installation » et « placement » utilisés dans l'article 145 , § 1 , 2°, 3° et 4°, du CIR 1992, ainsi que du rejet de l'amendement précité que le législateur avait l'intention de ne prévoir une réduction d'impôt que pour les dépenses effectuées en vue du remplacement d'une ancienne chaudière, celle-ci faisant dès lors partie d'un système de chauffage central.


Tijdens de tweede lezing in de Kamer werden deze bepalingen geschrapt, maar werd artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, derde lid, dat uitdrukkelijk handelt over het voorrecht van boedelbeschrijving, gewijzigd.

Au cours de la deuxième lecture à la Chambre, ces dispositions ont été supprimées, mais on a modifié l'article 793, alinéa 3, du Code civil, qui concerne expressément le bénéfice d'inventaire.


Indien men de hypothese van de gewezen beschermingsofficier hier uitdrukkelijk vermeldt, zal men ook de wet op het politieambt moeten wijzigen, aangezien ook deze niet expliciet handelt over de hypothese van de gewezen politieambtenaar.

Si l'on mentionne explicitement ici le cas de l'ancien officier de protection, il faudra également modifier la loi sur la fonction de police, puisque celle-ci ne traite pas non plus explicitement du cas de l'ancien officier de police.


Artikel 239 van het Strafwetboek handelt wel uitdrukkelijk over de burgemeesters maar om hen te verbieden als vertegenwoordiger van de administratieve overheid « besluiten te nemen, strekkende tot het uitvaardigen van enig bevel of verbod aan hoven of rechtbanken ».

Si l'article 239 du Code pénal vise expressément les bourgmestres, c'est pour leur interdire, en tant que représentant de l'autorité administrative, « de prendre des arrêtés tendant à intimer des ordres ou défenses quelconques à des cours ou tribunaux ».


In dat opzicht dient er uitdrukkelijk voorbehoud te worden gemaakt omtrent artikel 18 van het Verdrag, dat handelt over onderzoek op embryo's in vitro .

À cet égard, l'article 18 de la Convention, relatif à la recherche sur les embryons in vitro , est un de ceux qui appellent les réserves les plus nettes.


Het voorstel voorziet in de wettelijke mogelijkheid voor een assemblee om het debat te weigeren als de inhoud van de petitie handelt over bepaalde uitdrukkelijk uitgesloten aangelegenheden.

Les auteurs de la proposition ont prévu que la loi pourrait permettre à une assemblée de refuser le débat si l'objet de la pétition concerne certaines matières qu'elle a expressément exclues.


Dit artikel beperkt de geldigheidstermijn van tien jaar uitdrukkelijk tot de Belgische burgers, omdat de wet van 19 juli 1991 betreffende bevolkingsregisters en de identiteitskaarten ook handelt over de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten voor vreemdelingen.

Cet article limite expressément la durée de validité de dix ans aux citoyens belges; en effet, la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité traite également des cartes d'étrangers et des documents de séjour pour les étrangers.


Daarnaast handelt artikel 43 uitdrukkelijk over de « sektarische praktijken », waardoor er tevens sprake zou zijn van een inbreuk op de vrijheid van godsdienst.

En outre, l'article 43 porte expressément sur les « pratiques sectaires », ce qui constituerait aussi une atteinte à la liberté de religion.


In het bijzonder betreft het volgende instrumenten: - de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting die een artikel 26 bevatten dat uitdrukkelijk handelt over de wederzijdse uitwisseling van inlichtingen; - de Europese Richtlijn 77/799/EEG van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen; - het Verdrag van de Raad van Europa en de OESO inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, door België ondertekend op 7 februari 1992.

Ces instruments sont principalement les suivants: - les conventions préventives de la double imposition, lesquelles comportent un article 26 traitant expressément de l'échange bilatéral de renseignements; - la directive européenne 77/799/CEE du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des Etats membres dans le domaine des impôts directs; - la Convention du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, signée par la Belgique le 7 février 1992.


De uitwisseling van informatie met betrekking tot belastingen naar het inkomen wordt geregeld door verscheidene internationale instrumenten, in het bijzonder de volgende: - de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting die een artikel 26 bevatten dat uitdrukkelijk handelt over de wederzijdse uitwisseling van inlichtingen; - de Europese Richtlijn 77/799/EEG van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen; - het Verdrag van de Raad van Europa en de OESO inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, door Be ...[+++]

Différents instruments internationaux organisent l'échange de renseignements en matière d'impôts sur le revenu. Ces instruments sont principalement les suivants: - les conventions préventives de la double imposition, lesquelles comportent un article 26 traitant expressément de l'échange bilatéral de renseignements; - la directive européenne 77/799/CEE du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs; - la Convention du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, signée par la Belgique le 7 février ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk handelt over' ->

Date index: 2024-10-18
w