Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMM
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "uitdagingen die op ons afkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Comité sur les Défis de la Société Moderne | CDSM [Abbr.]


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de uitdagingen en problemen die op ons afkomen gemeenschappelijke kenmerken vertonen, verschillende de maatregelen en regelingen met het oog op de beveiliging en veerkracht van KII’s alsook het niveau van expertise en paraatheid per lidstaat.

Même si les obstacles et les problèmes auxquels il faut faire face ont des points communs, on observe, d'un État membre à l'autre, des divergences aussi bien en ce qui concerne les mesures et les régimes permettant de garantir la sécurité et la résilience des infrastructures d'information critiques que le niveau de compétence et de préparation.


Daarbij wordt dezelfde conclusie bereikt als in het Stappenplan energie 2050[6], namelijk dat de kosten van de overgang op een koolstofluw energiesysteem niet substantieel verschillen van de kosten die hoe dan ook op ons afkomen als gevolg van de noodzaak om een verouderend energiesysteem te vernieuwen, de stijgende prijzen van fossiele brandstoffen en de uitvoering van het huidige klimaat- en energiebeleid.

L'évaluation a confirmé les conclusions de la feuille de route pour l’énergie à l'horizon 2050[6], à savoir que les coûts de la transition vers une économie à faible intensité de carbone ne diffèrent pas sensiblement des coûts qui seront engagés en tout état de cause pour renouveler un système énergétique vieillissant, faire face à l’augmentation des prix des combustibles fossiles et respecter les politiques dans les domaines du climat et de l'énergie.


Juist op de Commissie zal extra werk afkomen om aan te tonen dat er in een bepaald land aanzienlijke verstoringen bestaan.

C'est à la Commission que reviendra la tâche supplémentaire d'établir l'existence de distorsions importantes dans un pays donné.


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


In het kader van de sociaal-economische uitdagingen die op ons afkomen, meer bepaald de vergrijzingsproblematiek en de globalisering, is absoluut vereist dat er maatregelen worden genomen die de financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veiligstellen, de loonkost afbouwen en de activiteitsgraad van 55-plussers opkrikken.

Dans le cadre des défis socioéconomiques qui nous attendent et, plus particulièrement, du vieillissement de la population et de la globalisation, il est absolument indispensable de prendre des mesures garantissant le financement de la sécurité sociale à long terme, réduisant le coût salarial et relevant le taux d'activité des plus de 55 ans.


Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au maintien de l'espèce humaine sur notre planète, nous devons conjuguer nos efforts au nivea ...[+++]


Overwegende dat op 1 december 2015 de gezamenlijke inzet voor de realisatie van de vier uitdagingen voor het gebied `De Wijers' door alle partners werd onderschreven in het "Uitvoeringsprogramma De Wijers"; dat het "Uitvoeringsprogramma De Wijers" de omzetting vormt van de "Vier uitdagingen voor De Wijers" in een ruimtelijke visie, concrete doelstellingen en gewenste acties; dat voor meerdere doelstellingen en acties van het "Uitvoeringsprogramma De Wijers" inrichtingsmaatregelen nodig zijn; dat de meeste van die inrichtingsgerelateerde doelstellingen en acties gericht zijn op het behouden, he ...[+++]

Considérant que le 1 décembre 2015 tous les partenaires ont souscrit aux efforts conjoints pour la réalisation des quatre défis pour la zone `De Wijers' dans le "Uitvoeringsprogramma De Wijers"; que le "Uitvoeringsprogramma De Wijers" est la transposition des "Vier uitdagingen voor De Wijers" dans une vision spatiale, dans des objectifs concrets et des actions souhaitées ; que plusieurs objectifs et actions du "Uitvoeringsprogramma De Wijers" nécessitent des mesures d'aménagement ; que la plupart de ces objectifs et actions afféren ...[+++]


Overwegende dat op 24 mei 2012 door de partners (intussen uitgebreid tot zeventien, met Departement Ruimte Vlaanderen, Boerenbond en European Landowners' Organization) en door de Vlaamse minister van Leefmilieu en de Limburgse gouverneur, het visiedocument "Vier uitdagingen voor De Wijers" werd ondertekend; dat de vier "uitdagingen" het gewenste toekomstbeeld schetsen voor het gebied `De Wijers' waarvoor de partners zich willen engageren;

Considérant que le document de vision "Vier uitdagingen voor De Wijers" a été signé le 24 mai 2012 par les partenaires ( entretemps du nombre de dix-sept, comprenant également le 'Departement Ruimte Vlaanderen', la Boerenbond et la European Landowners' Organization) et par la ministre flamande de l'Environnement et le gouverneur de la province du Limbourg ; que les quatre " défis " esquissent la vue d'avenir désirée pour la zone `De Wijers', pour laquelle les partenaires veulent s'engager ;


- Ik leid uit het antwoord van de minister af dat er maatregelen op ons afkomen die door de regering enigszins zijn ingedekt.

- Je conclus de la réponse de la ministre que les mesures qui s'annoncent sont en quelque sorte couvertes par le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : uitdagingen in de textielindustrie     uitdagingen die op ons afkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen die op ons afkomen' ->

Date index: 2024-06-08
w