Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke aansprakelijkheid uitbating
Casino-uitbater
Centraal Europese Tijd
Cheffin tafelspelen
Directrice speelzaal
Hoofdartikel voor de uitbating
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Manager gokspelen
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Professionele uitbater
Uitbating

Traduction de «uitbater de tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


burgerlijke aansprakelijkheid uitbating

responsabilité civile exploitation






hoofdartikel voor de uitbating

unité collective d'exploitation


casino-uitbater | cheffin tafelspelen | directrice speelzaal | manager gokspelen

directeur des jeux | directeur des jeux/directrice des jeux | directrice des jeux


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve de personen omschreven in artikel XI. 269 van het Wetboek van economisch recht, staat de uitbater de beheersvennootschappen of hun mandataris toe om ten alle tijde, kosteloos de exploitaties of activiteiten, te betreden tijdens de openingsuren, zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de juistheid van de verstrekte inlichtingen te controleren.

Outres les personnes décrites à l'article XI. 269 du Code de droit économique, l'exploitant permet aux sociétés de gestion ou à leur mandataire d'accéder gratuitement aux exploitations ou activités, à tout moment pendant les heures d'ouverture, sans notification préalable, afin de contrôler l'exactitude des renseignements fournis.


de betrokken beheersvennootschappen SIMIM en PlayRight plegen een inbreuk op de hierna vermelde uitvoeringsbesluiten van de billijke vergoeding, indien ze uit het enkele feit dat de uitbater de datum van uitbating aangeeft, dit beschouwen als de begindatum van zijn muziekgebruik en de uitbater op die manier een betalingsverzoek richten dat retroactief teruggaat in de tijd.

les sociétés de gestion concernées, SIMIM et PlayRight, commettent une infraction aux arrêtés d'exécution mentionnés ci-après de la rémunération équitable, si, à partir du simple fait que l'exploitant indique la date d'exploitation, elles considèrent qu'il s'agit de la date de début de son utilisation de musique et lui adressent ainsi une demande de paiement rétroactive.


Overwegende dat sommige onder hen vragen dat aan de uitbater, om de juiste uitvoering van de verbintenissen te garanderen, een opzegtermijn van 2 jaar wordt betekend om hem de tijd te geven om de toegangsweg tot de E411 aan te leggen; dat op die manier, volgens hen, de vergunning zou verleend moeten worden in functie van de juiste uitvoering, dat andere omwonenden een garantie eisen voor de uitvoering van de alternatieve trajecten; dat, echter, volgens de omwonenden, de geplande fasering geen enkele garantie biedt;

Considérant que certains d'entre eux demandent qu'il soit signifié à l'exploitant, pour garantir la bonne exécution des engagements, un préavis de 2 ans pour lui permettre de créer l'accès à l'E411; qu'ainsi, d'après eux, le permis devrait être délivré en fonction de la bonne exécution; que d'autres riverains exigent une garantie pour que les itinéraires alternatifs soient mis en oeuvre; que, cependant, selon ces riverains, le phasage prévu ne permet aucune garantie;


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners zich afvragen over welke waarborgen ze beschikken, met name wat betreft de interventietermijnen, de kwaliteit van de opvullingen, de kwaliteit van de oppervlaktelagen, de planten, de straffen, wat bij een faillissement, de borgstelling, de verantwoordelijke uitbater, de middelen van de gemeente.; dat ze aandringen op de noodzaak van een daadwerkelijke controle; dat meerdere bezwaarindieners beweren dat er een controle van de aanbevelingen en voorwaarden zou moeten zijn, met aanwending van significante geldbedragen en dat controleur te allen tijde ...[+++]

Considérant que plusieurs réclamants se demandent de quelles garanties ils disposeront, notamment en ce qui concerne les délais d'intervention, la qualité des remblais, la qualité des couches superficielles, les plantations, les sanctions, quid en cas de faillite, le cautionnement, l'exploitant responsable, les moyens de la commune,.; qu'ils insistent sur la nécessité d'avoir un contrôle effectif; que plusieurs réclamants soutiennent qu'il faudrait un contrôle des recommandations et des conditions, avec mise en jeu de montants financiers significatifs et qu'il faudrait garantir un accès à toute heure à tout contrôleur et sans préavis; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrabel maakt ook gebruik van de directiecatering zoals die door HR Rail wordt georganiseerd. 8. Ten tijde van de uitbating in eigen beheer, vertegenwoordigde de directiecatering een kostprijs van meer dan 2 miljoen euro per jaar.

Infrabel fait également usage du catering de direction tel qu'il est organisé par HR Rail. 8. À l'époque de l'exploitation en régie propre, le catering de direction représentait un coût de plus de 2 millions d'euros par an.


Toerisme Vlaanderen geeft de uitbater maximaal twee jaar de tijd om te reageren op zijn vraag.

Toerisme Vlaanderen a accordé un délai de deux ans au maximum à l'exploitant pour réagir à sa demande.


Om te vermijden dat hierbij de controlerende ambtenaren te lang blootgesteld worden aan kunstmatig UV-licht, dienen de controles in de tijd gespreid te worden. b) De Stichting tegen Kanker ijvert voor een verbod op de commerciële uitbating van zonnebanken.

Afin d'éviter que les agents ne soient exposés trop longtemps à des rayons UV artificiels, les contrôles doivent être répartis dans le temps. b) La Fondation contre le Cancer oeuvre pour une interdiction de l'exploitation commerciale des bancs solaires.


Die uitbater heeft dan tot eind maart 2014 de tijd om het nodige te doen en voldoende gekwalificeerd personeel te vinden zodat het FPC van start kan gaan begin april 2014.

Cet exploitant aura alors jusqu'à la fin de mars 2014 pour faire le nécessaire et trouver suffisamment de personnel qualifié pour que le CPL puisse être prêt au début d'avril 2014.


Zoals George Lyon al aangaf, zijn er in het Verenigd Koninkrijk de laatste tijd diverse problemen ontstaan met betrekking tot de commerciële uitbating van nakomelingen van gekloonde dieren.

Comme l’a indiqué George Lyon, plusieurs problèmes se sont récemment posés au Royaume-Uni au sujet de la commercialisation de la descendance d’animaux clonés.


Aan een verwittiging wordt een redelijke termijn gekoppeld zodat de uitbater de tijd krijgt om zich in regel te stellen met de wetgeving.

Un avertissement est assorti d'un délai raisonnable pour donner à l'exploitant le temps de se mettre en règle avec la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbater de tijd' ->

Date index: 2023-11-03
w