Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te vlakken en welke maatregelen overweegt de geachte minister verder " (Nederlands → Frans) :

3. Welke maatregelen overweegt de geachte minister desgevallend te nemen om de verkeersveiligheid ook bij deze categorie weggebruikers te verbeteren ?

3. Quelles mesures l'honorable ministre compte-t-il prendre le cas échéant afin d'améliorer la sécurité routière également pour cette catégorie d'usagers de la route ?


4. Welke maatregelen werden getroffen om deze verschillen uit te vlakken en welke maatregelen overweegt de geachte minister verder te nemen om deze verschillen (in het bijzonder de eventueel voorkomende misbruiken) weg te werken ?

4. Quelles mesures ont-elles été prises pour gommer ces différences et quelles mesures l'honorable ministre envisage-t-il de prendre pour éliminer ces différences, en particulier pour ce qui concerne les abus éventuels ?


2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementeerd ? b) Zo nee, acht de ...[+++]

2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun ...[+++]


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promoti ...[+++]


3. Welke maatregelen overweegt de geachte minister desgevallend te nemen om de verkeersveiligheid ook bij deze categorie weggebruikers te verbeteren ?

3. Quelles mesures l'honorable ministre compte-t-il prendre le cas échéant afin d'améliorer la sécurité routière également pour cette catégorie d'usagers de la route ?


5. Welke maatregelen overweegt de geachte minister zonodig te nemen om ervoor te zorgen dat deze dienst zo spoedig mogelijk over een taalkader beschikt ?

5. Quelles mesures l'honorable ministre envisage-t-il le cas échéant pour veiller à ce que ce service dispose le plus rapidement possible d'un cadre linguistique ?


Welke maatregelen overweegt de geachte minister te nemen om het bestaan, de locatie en de bereikbaarheid van deze commissie beter onder de aandacht van de militairen en de burgers te brengen ?

Quelles mesures envisage-t-il de prendre pour que l'existence et la localisation de cette commission ainsi que les possibilités de la joindre soient mieux connues des militaires et des civils ?


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; d ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'ac ...[+++]


In welke mate verleent de federale politie reeds ondersteuning aan de lokale politie en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze steun verder uit te bouwen?

Dans quelle mesure la police fédérale fournit-elle déjà un appui à la police locale et quelles mesures envisagez-vous de prendre pour renforcer encore ce soutien?


2. Zo neen, welke maatregelen overweegt de minister om die situatie te regulariseren, die niet verenigbaar lijkt te zijn met de actieve welvaartsstaat uit de regeringsverklaring?

2. En cas de réponse négative, pouvez-vous faire connaître les mesures que vous envisagez de prendre pour régulariser cette situation qui ne paraît pas correspondre à l'état social actif de la déclaration gouvernementale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te vlakken en welke maatregelen overweegt de geachte minister verder' ->

Date index: 2024-03-15
w