Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit meerdere individuen van beide geslachten bestaan » (Néerlandais → Français) :

In het wild leven al deze soorten in matriarchale groepen die uit meerdere individuen van beide geslachten bestaan.

Dans la nature, toutes ces espèces vivent en groupes matriarcaux multimâles/multifemelles comptant plusieurs mâles adultes.


Papio papio en Papio anubis leven in groepen die uit meerdere individuen van beide geslachten bestaan.

Papio papio et Papio anubis vivent en groupes composés de plusieurs mâles et de plusieurs femelles.


V. overwegende dat uit de recente secundaire analyse van het vijfde EWCS („Vrouwen, mannen en arbeidsomstandigheden in Europa: secundaire analyse van het vijfde Europees onderzoek naar arbeidsomstandigheden”, Eurofound 2012, wordt gepubliceerd in 2013) blijkt dat gendersegregatie zowel voor vrouwelijke als mannelijke werknemers nadelig is; Zowel mannen als vrouwen zeggen dat ze zich beter voelen op het werk en dat hun arbeidssatisfactie groter is, als ze met collega's van beide geslachten werken. overwegende dat er nog ruimte is voor het tegenga ...[+++]

V. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail («Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey», Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; considérant néanmoins qu'il reste de la marge pour mettre fin à la ségrégatio ...[+++]


Z. overwegende dat uit de recente secundaire analyse van het vijfde EWCS ("Vrouwen, mannen en arbeidsomstandigheden in Europa: secundaire analyse van het vijfde Europees onderzoek naar arbeidsomstandigheden", Eurofound 2012, wordt gepubliceerd in 2013) blijkt dat gendersegregatie zowel voor vrouwelijke als mannelijke werknemers nadelig is; Zowel mannen als vrouwen zeggen dat ze zich beter voelen op het werk en dat hun arbeidssatisfactie groter is, als ze met collega's van beide geslachten werken. overwegende dat er nog ruimte is voor het tegenga ...[+++]

Z. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail ("Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey", Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; considérant néanmoins qu'il reste de la marge pour mettre fin à la ségrégatio ...[+++]


A. overwegende dat tussen mannen en vrouwen nog steeds ongelijkheden bestaan en dat genderspecifieke begrotingslijnen onvermijdelijk zijn om ongerechtvaardigde ongelijkheden tussen de beide geslachten weg te nemen,

A. considérant que les disparités entre les femmes et les hommes persistent, et qu'il faut absolument prévoir des lignes spécifiques aux hommes et aux femmes afin d'éliminer les inégalités injustifiées entre les deux sexes,


Wijfjeskatten en gesteriliseerde katten van beide geslachten zijn over het algemeen sociaal en worden meestal in tot 12 individuen tellende groepen gehouden.

Les chattes et les spécimens stérilisés des deux sexes sont en général sociables et sont communément hébergés par groupes pouvant aller jusqu'à douze individus.


- wanneer blijkt dat meerdere ambtenaren die een minimumdiensttijd in een rang hebben, over dezelfde verdiensten beschikken en wanneer in de rang van de betreffende categorie één van beide geslachten aanzienlijk ondervertegenwoordigd is, moet de voorkeur worden gegeven aan de ambtenaar van het ondervertegenwoordigde geslacht.

- lorsque plusieurs fonctionnaires justifiant d'un minimum d'ancienneté dans leur grade, sont reconnus comme ayant comparativement des mérites égaux, et qu'il existe, pour le grade de la catégorie en cause, une forte sous-représentation de l'un des deux sexes, la préférence doit être donnée au fonctionnaire appartenant au sexe sous-représenté.


- wanneer meerdere kandidaten in gelijke mate geschikt blijken te zijn om een functie te vervullen en in de functies van het betreffende niveau één van de beide geslachten aanzienlijk ondervertegenwoordigd is, moet de voorkeur worden gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht,

- lorsque plusieurs candidats sont reconnus également aptes à occuper un seul emploi et qu'il existe, pour les emplois du niveau en cause, une forte sous-représentation de l'un des deux sexes, la préférence doit être donnée au candidat appartenant au sexe sous-représenté;


De voornaamste doelstellingen van het programma, dat een wezenlijke bijdrage moet leveren tot de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese industriële stelsel en van de kwaliteit van het bestaan, luiden: - betere coördinatie en rationalisatie van het onderzoek in Europa; - sterkere concentratie van de OTO-activiteiten, binnen elk gebied, op een beperkt aantal problemen en aspecifieke technologieën die toepasbaar zijn in meerdere sectoren; - betere verspreiding van onderzoekresultaten, met name in ...[+++]

Appelé à contribuer de façon significative à l'amélioration des bases scientifiques et technologiques du système industriel européen et à l'amélioration de la qualité de la vie, il visera essentiellement à assurer : - une meilleure coordination et une rationalisation des efforts de recherche en Europe; - une concentration accrue, à l'intérieur de chaque domaine, des actions de RDT sur un nombre réduit de problèmes et technologies génériques à impact multisectoriel; - une amélioration de la diffusion des résultats de la recherche, en particulier auprès des PME; - d'accroître le soutien apporté par la RDT à la mise en oeuvre des autres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit meerdere individuen van beide geslachten bestaan' ->

Date index: 2022-06-30
w