Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het dossier werden verwijderd " (Nederlands → Frans) :

Kan men stellen dat de rechten van de verdediging werden nageleefd in elke fase van de strafrechtspleging beoordeeld in haar geheel (dus : inclusief de fase van de bewijswaardering), wanneer blijkt dat een bepaalde partij (die in de rechtspleging werd betrokken nadat reeds stukken uit het dossier werden verwijderd) nooit de kans kreeg verweer te voeren met betrekking tot informatie die in deze stukken eventueel te zijnen gunste vervat was (en die door anderen ­ onder andere het openbaar ministerie ­ wel gekend is) ?

Peut-on affirmer que les droits de la défense ont été respectés à chaque stade de la procédure pénale considérée dans son ensemble (donc, y compris au stade de l'appréciation des preuves) s'il apparaît qu'une partie déterminée (impliquée dans la procédure après que des pièces ont déjà été retirées du dossier) n'a jamais eu l'occasion de se défendre par rapport aux informations en sa faveur que ces pièces pouvaient éventuellement contenir (et qui sont en revanche connues par d'autres ­ entre autres par le ministère public) ?


Kan men stellen dat de rechten van de verdediging werden nageleefd in elke fase van de strafrechtspleging beoordeeld in haar geheel (dus : inclusief de fase van de bewijswaardering), wanneer blijkt dat een bepaalde partij (die in de rechtspleging werd betrokken nadat reeds stukken uit het dossier werden verwijderd) nooit de kans kreeg verweer te voeren met betrekking tot informatie die in deze stukken eventueel te zijnen gunste vervat was (en die door anderen ­ onder andere het openbaar ministerie ­ wel gekend is) ?

Peut-on affirmer que les droits de la défense ont été respectés à chaque stade de la procédure pénale considérée dans son ensemble (donc, y compris au stade de l'appréciation des preuves) s'il apparaît qu'une partie déterminée (impliquée dans la procédure après que des pièces ont déjà été retirées du dossier) n'a jamais eu l'occasion de se défendre par rapport aux informations en sa faveur que ces pièces pouvaient éventuellement contenir (et qui sont en revanche connues par d'autres ­ entre autres par le ministère public) ?


De beslissing van de Raad voor de Mededinging wat de grond van de zaak betreft, kan niet steunen op stukken die uit het dossier werden verwijderd.

La décision du Conseil de la concurrence quant au fond ne peut être fondée sur les pièces retirées du dossier.


De beslissing van de Raad voor de Mededinging wat de grond van de zaak betreft, kan niet steunen op stukken die uit het dossier werden verwijderd.

La décision du Conseil de la concurrence quant au fond ne peut être fondée sur les pièces retirées du dossier.


De beslissing van de Raad voor de Mededinging wat de grond betreft, kan niet steunen op de stukken die uit het dossier werden verwijderd.

La décision du Conseil de la concurrence quant au fond ne peut être fondée sur les pièces retirées du dossier».


Artikel 131, § 2, preciseert dat de nietigverklaarde stukken uit het dossier worden verwijderd en neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg, indien geen hoger beroep is ingesteld binnen de bij artikel 135 bepaalde termijn.

L'article 131, § 2, précise que les pièces déclarées nulles sont retirées du dossier et déposées au greffe du tribunal de première instance, s'il n'y a pas eu d'appel dans le délai prévu par l'article 135.


De bepalingen van deze paragraaf zijn niet van toepassing ten aanzien van de partijen die pas na de verwijzing naar het vonnisgerecht in de rechtspleging betrokken zijn, behalve indien de stukken uit het dossier worden verwijderd overeenkomstig artikel 131, § 2, of overeenkomstig § 6 van dit artikel.

Les dispositions du présent paragraphe ne sont pas applicables à l'égard des parties qui ne sont appelées dans l'instance qu'après le renvoi à la juridiction de jugement, sauf si les pièces sont retirées du dossier conformément à l'article 131, § 2, ou au § 6 du présent article.


Artikel 235bis, § 6, preciseert dat de nietigverklaarde stukken uit het dossier worden verwijderd en neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg.

L'article 235bis, § 6, précise que les pièces annulées sont retirées du dossier et déposées au greffe du tribunal de première instance.


3. Ja, de overzichten en afgesloten dossiers werden verwijderd van de websites van e-Notification en van de Regie der Gebouwen. 4. Het gebruik van zipped folders was de oorzaak dat te grote bestanden de technische capaciteiten van het platform overschreden.

3. Oui, les relevés et les dossiers clôturés ont été retirés des sites web du service e-Notification et de la Régie des Bâtiments. 4. L'utilisation de dossiers compressés constituait la cause du dépassement des capacités techniques de la plateforme par les dossiers trop volumineux.


25% van de producten die in 2010 uit de rekken werden verwijderd, behoorde tot de categorie van het speelgoed..

25 % des produits qui, en 2010, ont été retirés des rayons étaient considérés comme des jouets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het dossier werden verwijderd' ->

Date index: 2021-07-31
w