Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het birmese leger ontmoet » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat de Birmese militaire junta zich schuldig blijft maken aan zeer ernstige schendingen van de mensenrechten tegen burgers in het thuisland van de etnische Karen aan de grens met Thailand, onder meer in de vorm van buitengerechtelijke executies, dwangarbeid en seksueel geweld, en overwegende dat duizenden Birmese burgers de dag na de verkiezingen naar Thailand zijn gevlucht vanwege gevechten tussen het Birmese leger en etnische rebellen,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


M. overwegende dat de Birmese militaire junta zich schuldig blijft maken aan zeer ernstige schendingen van de mensenrechten tegen burgers in het thuisland van de etnische Karen aan de grens met Thailand, onder meer in de vorm van buitengerechtelijke executies, dwangarbeid en seksueel geweld, en overwegende dat duizenden Birmese burgers de dag na de verkiezingen naar Thailand zijn gevlucht vanwege gevechten tussen het Birmese leger en etnische rebellen,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


M. overwegende dat de Birmese militaire junta zich schuldig blijft maken aan zeer ernstige schendingen van de mensenrechten tegen burgers in het thuisland van de etnische Karen aan de grens met Thailand, onder meer in de vorm van buitengerechtelijke executies, dwangarbeid en seksueel geweld, en overwegende dat duizenden Birmese burgers de dag na de verkiezingen naar Thailand zijn gevlucht vanwege gevechten tussen het Birmese leger en etnische rebellen;

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


De realiteit van de oorlog, in combinatie met het feit dat militaire leiders straffeloos te werk kunnen gaan, leidt tot onderdrukking en misstanden: gedwongen evacuatie van gemeenschappen en vernietiging van dorpen, duizenden mensen die in eigen land ontheemd zijn en in het bos leven, verkrachting van vrouwen en meisjes – mensenrechtenorganisaties hebben tal van dergelijke incidenten opgetekend –, dwangarbeid, gebruik van maar liefst 60 000 kindsoldaten – ik heb twee zestienjarige deserteurs uit het Birmese leger ontmoet – en willekeurig gebruik van landmijnen aan beide zijden, waardoor de jungle nu bezaaid is met mijnen, met alle dodeli ...[+++]

Les réalités de la guerre et l’impunité des dirigeants militaires entraînent la répression et des abus: la déportation de communautés entières et la destruction de villages, le déplacement de milliers de gens à l’intérieur même du pays, qui vivent dans les forêts, le viol de femmes et de jeunes filles - de nombreux cas de cette nature étant recensés par des organisations de défense des droits de l’homme, le travail forcé, le recours à pas moins de 60 000 enfants soldats.


In het bijzonder moeten wij de strijd van de Birmese generaals tegen de oppositie veroordelen, waarbij het Birmese leger chemische wapens inzet, er geen sprake is van enige samenwerking met internationale organisaties, etnische minderheden worden onderdrukt en politieke arrestaties plaatsvinden.

Les aspects du régime birman qui doivent tout particulièrement être condamnés sont la lutte des généraux birmans contre l’opposition, l’utilisation d’armes chimiques par l’armée birmane, le refus du pays de coopérer de quelque manière que ce soit avec des organisations internationales, la persécution des minorités ethniques et les arrestations politiques.


Het Commissielid had verder een ontmoeting met de vertegenwoordigers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de kampen en de vertegenwoordigers van de vluchtelingen, onder meer die in het kamp MUGUNGA, waar de meeste ex-militairen van het Rwandese leger verblijven.

La Commissaire a rencontré sur place les représentants du Haut Commissariat pour les Réfugiés (HCR) des Nations Unies, responsable de l'organisation des camps, ainsi que les représentants des réfugiés, y inclus dans le camp de MUGUNGA, celui où la concentration des ex- militaires de l'armée rwandaise est la plus forte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het birmese leger ontmoet' ->

Date index: 2025-06-07
w