Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de voorbereidende werken komt inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Voor zover de parlementaire voorbereidende werken van de Wet van tienjaarlijkse verlenging van Tihange 1 duidelijk stipuleren dat het verbod op het produceren van elektriciteit verstaan moet worden in een puur economische zin terwijl alle bepalingen van de vergunning behouden worden, nemen wij geen verplichting of noodzaak om nieuwe impactanalyses uit te voeren waar.

Dans la mesure où les travaux parlementaires de la Loi de prolongation décennale de Tihange 1 stipulent clairement que l'interdiction de produire de l'électricité doit être comprise dans un sens purement économique alors que toutes les dispositions du permis se maintiennent, nous n'apercevons pas l'obligation ou la nécessité de procéder à de nouvelles études d'incidences.


In een volgende fase komt er een interactie tussen het FANC en Electrabel over de uit te voeren werken die een verdere exploitatie gedurende tien jaar mogelijk moeten maken.

Dans une phase suivante, il y aura une interaction entre l'AFCN et Electrabel au sujet des travaux à effectuer devant permettre de prolonger l'exploitation pendant dix ans.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de grondwetgever de vrijheid heeft gedefinieerd als elk verbod van een preventieve maatregel. Dit blijkt duidelijk uit de voorbereidende werken en komt heel sterk tot uiting in de artikelen 19 en 25.

M. Hugo Vandenberghe souligne que, selon le constituant, la liberté implique l'interdiction de toute mesure préventive, comme cela ressort clairement des travaux préparatoires et des articles 19 et 25.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de grondwetgever de vrijheid heeft gedefinieerd als elk verbod van een preventieve maatregel. Dit blijkt duidelijk uit de voorbereidende werken en komt heel sterk tot uiting in de artikelen 19 en 25.

M. Hugo Vandenberghe souligne que, selon le constituant, la liberté implique l'interdiction de toute mesure préventive, comme cela ressort clairement des travaux préparatoires et des articles 19 et 25.


A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechteN. -

A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.


A en B) Uit de voorbereidende werken (meer bepaald het amendement nr. 13 van de heer Valkeniers) en uit het advies van de Raad van State blijkt duidelijk dat er de grootst mogelijke verwarring bestaat betreffende de aard van de toegekende rechten.

A et B) Les travaux préparatoires (en particulier, l'amendement nº 13 de M. Valkeniers) et l'avis du Conseil d'État montrent clairement que la plus grande confusion règne quant à la nature des droits accordés.


Dit komt bovendien expliciet voort uit de voorbereidende werkzaamheden van de WAP die preciseren dat de wetgever een verplichting voor de inrichter invoert om aan zijn aangeslotenen of, in geval van overlijden, aan diens rechthebbenden de mogelijkheid van een omzetting van het kapitaal in rente aan te bieden (2).

Cela résulte d'ailleurs explicitement des travaux préparatoires de la LPC, lesquels précisent que le législateur introduit une obligation pour l'organisateur d'offrir à ses affiliés ou, en cas de décès, à ses ayants droit la possibilité de transformation du capital en rente (2).


Het ziet er inderdaad naar uit dat de combinatie van een overlevingspensioen, dat een goede basisbescherming vormt, met de cumulatieplafonds voor de beroepsinkomsten de vrouwen ertoe aanzet om hetzij niet meer te gaan werken, hetzij hun beroepsactiviteit terug te schroeven om recht te hebben op een overlevingspensioen.

En effet, il semble que la combinaison de la pension de survie, qui est une bonne protection de base, avec les plafonds de cumul pour les revenus professionnels pousse les femmes soit à ne plus travailler soit à diminuer leur activité professionnelle afin de bénéficier de leur pension de survie.


Rekening houdend met het feit dat het overlevingspensioen de langstlevende echtgenoot enkel moet waarborgen dat hij niet zonder middelen komt te staan, is het redelijk verantwoord hem ertoe aan te zetten een beroepsactiviteit te behouden wanneer hij nog de leeftijd heeft om te kunnen werken en aldus inkomsten uit arbeid kan genieten en kan bijdragen tot het pensioensysteem, in plaats van zijn activiteit op te geven om een overlevin ...[+++]

Compte tenu de ce que la pension de survie est seulement destinée à garantir au conjoint survivant qu'il ne soit pas sans ressources, il est raisonnablement justifié de l'inciter à maintenir une activité professionnelle dès lors qu'il est encore en âge de travailler et peut ainsi bénéficier de ressources liées au travail et cotiser au système des pensions plutôt que d'abandonner son activité au profit d'une pension de survie à charge de la collectivité.


Uit de voorbereidende werken van de voornoemde wet van 19 juli 1991 blijkt dat de wetgever met de organisatie van het beroep van privé-detective de bedoeling heeft « het beroep te saneren » door moreel of professioneel onbetrouwbare personen, waarvan het huidige of vroegere gedrag niet waarborgt dat ze de onderzoeksmiddelen en de opdrachten eigen aan het beroep van privé-detective, met voldoende bekwaamheid en nauwkeurige bezorgdheid voor de veiligheid, de openbare orde en de bescherming van het privé-leven ter beschikking zullen stel ...[+++]

En ce qui concerne l'organisation de la profession de détective privé, il ressort des travaux préparatoires de la loi précitée du 19 juillet 1991 que le législateur entend « assainir la profession » en excluant les personnes malhonnêtes sur le plan moral ou professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de voorbereidende werken komt inderdaad' ->

Date index: 2022-12-26
w