Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de eerder getoonde gegevens blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de eerder getoonde gegevens blijkt overigens dat in de groep die gezondheidszorg wegens financiële redenen uitstelt, de eenoudergezinnen sterk vertegenwoordigd zijn.

Les données déjà évoquées montrent que dans le groupe de ceux qui diffèrent les soins de santé pour raisons financières, les isolés avec enfants sont fortement représentés.


Uit de eerder getoonde gegevens blijkt overigens dat in de groep die gezondheidszorg wegens financiële redenen uitstelt, de eenoudergezinnen sterk vertegenwoordigd zijn.

Les données déjà évoquées montrent que dans le groupe de ceux qui diffèrent les soins de santé pour raisons financières, les isolés avec enfants sont fortement représentés.


De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest ...[+++]

La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi sans ambiguïté l'arrêt PFC Clinic AB de la Cour de Justice, précité.


« Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het totstandbrengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de st ...[+++]

« Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux ».


Uit het eerder vermelde artikel blijkt bijvoorbeeld dat de proeven vaak betrekking hadden op eerder technische zaken, zoals het formaat van de naalden waarmee de injectie gebeurt.

L'article mentionné plus haut montre par exemple que les tests portaient souvent sur des questions plutôt techniques, comme le format des pipettes utilisées pour l'injection.


Uit het eerder vermelde artikel blijkt bijvoorbeeld dat de proeven vaak betrekking hadden op eerder technische zaken, zoals het formaat van de naalden waarmee de injectie gebeurt.

L'article mentionné plus haut montre par exemple que les tests portaient souvent sur des questions plutôt techniques, comme le format des pipettes utilisées pour l'injection.


Als uit de controle ter plaatse blijkt dat het toeristische logies geheel of gedeeltelijk nog dezelfde afwijkingen van de specifieke brandveiligheidsnormen vertoont, maar er op basis van het initieel bezorgde of een nieuw stappenplan voldoende garanties zijn dat het toeristische logies op termijn zal voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, kan de burgemeester het eerder afgeleverde brandve ...[+++]

S'il ressort du contrôle effectué sur place que l'hébergement touristique présente encore entièrement ou partiellement les mêmes écarts aux normes de sécurité incendie spécifiques, mais que le plan par étapes initialement transmis ou un nouveau plan par étapes offre suffisamment de garanties que l'hébergement touristique satisfera à terme aux normes de sécurité incendie spécifiques, le bourgmestre peut prolonger l'attestation de sécurité incendie B délivrée précédemment en délivrant une nouvelle attestation de sécurité incendie B avec un délai de validité à déterminer.


Leidraad hierbij is bijvoorbeeld dat de federale overheid haar engagementen inzake RIZIV-financiering herbekijkt als uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat een collectief georganiseerde neonatale screening kosten-effectiever is dan case-finding.

La ligne directrice pourrait être que l'autorité fédérale reconsidère ses engagements en matière de financement INAMI s'il apparaît scientifiquement qu'un dépistage néonatal organisé collectivement a un rapport coût efficacité supérieur à celui du que le dépistage au cas par cas.


a) uit populatie dynamische gegevens blijkt dat de betrokken soort nog altijd een levensvatbare component is van de habitat waarin de soort voorkomt en dat vermoedelijk op lange termijn zal blijven;

a) les données relatives à la dynamique de la population de l'espèce en question indiquent que cette espèce continue et est susceptible de continuer à long terme à constituer un élément viable de l'habitat auquel elle appartient ;


In België bestaan geen wetenschappelijk onderbouwde gegevens omtrent de omvang van het probleem van de gokverslaving. Uit extrapolatie van bestaande gegevens blijkt dat een cijfer van 100 000 verslaafden niet overdreven is.

La Belgique, ne dispose pas de données scientifiques quant à l'importance du problème de l'asservissement au jeu. L'extrapolation des données existantes fait apparaître qu'un chiffre de 100 000 asservis n'est pas exagéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de eerder getoonde gegevens blijkt' ->

Date index: 2021-07-31
w