Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Clientèle
Cliënteel
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Infantiele spinale spieratrofie
Klantenbeheer
Klantenkring
Klantentevredenheid
Overdracht van een cliënteel
P-type halfgeleider
Relatie met de klant
SMA type I
Spinale musculaire atrofie type I
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Verlenen van rechten op een cliënteel
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte van Werdnig-Hoffmann

Traduction de «type van cliënteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


verlenen van rechten op een cliënteel

concession d'une clientèle






halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

conversion d'un type de taux à un autre


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


infantiele spinale spieratrofie | Spinale musculaire atrofie type I | ziekte van Werdnig-Hoffmann | SMA type I [Abbr.]

amyotrophie spinale infantile sévère | amyotrophie spinale progressive de type I | atrophie spinale progressive infantile | maladie de Werdnig-Hoffmann | syndrome de Werdnig-Hoffmann


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De kredietinstellingen bezorgen aan de NBB een periodieke staat met de volgende elementen : 1° een tabel waarin de som wordt vermeld, op de datum van afsluiting van het boekjaar, van alle verrichtingen die de instelling tot op die datum in het kader van de wet heeft uitgevoerd, uitgesplitst als volgt : a) het totaal bedrag van de krachtens artikel 4 van de wet ingezamelde financieringsmiddelen, evenals de uitsplitsing van dit bedrag in kasbons, termijndeposito's en interbankenleningen; b) de opbrengsten van de overeenkomstig artikel 11, § 1, vierde lid van de wet uitgevoerde beleggingen; c) het totaal bedrag van de overeenkomstig de artikelen 9 tot 11 van de wet aangewende middelen evenals de uitsplitsing van dit bedrag in geschi ...[+++]

Art. 3. Les établissements de crédit communiquent à la BNB un état périodique contenant les éléments suivants : 1° un tableau indiquant, à la date de clôture de l'exercice comptable, la somme jusqu'à cette date de l'ensemble des opérations réalisées par l'établissement dans le cadre de la loi, ventilée comme suit : a) le montant total des moyens de financement collectés en vertu de l'article 4 de la loi, ainsi que la ventilation de ce montant en bons de caisse, dépôts à terme et prêts interbancaires ; b) les revenus des placements effectués conformément à l'article 11, § 1 , alinéa 4 de la loi ; c) le montant total des fonds affectés ...[+++]


— het type van clienteel dat aan een etablissement verbonden is

le type de clientèle associé à un établissement


Kan de geachte staatssecretaris voor elk van de types vervoerbewijzen waarvan de prijsverhoging hoger ligt dan de stijging van de gezondheidsindex, een redelijke verklaring geven waaruit blijkt dat deze prijsverhoging gerechtvaardigd is gelet op het materieel comfort, de kwaliteit van de dienstverlening en de toename van het aantal personeelsleden ter beschikking van het cliënteel.

L'honorable secrétaire d'État peut-il fournir, pour chacun des types de titre de transport dont le prix augmente davantage que l'indice santé, une explication raisonnable dont il ressortirait que cette majoration est justifiée par le confort matériel, la qualité du service et l'augmentation du nombre de membres du personnel mis à la disposition de la clientèle ?


i. Een omschrijving van de types van financiële producten die elke handelsafdeling mag aanbieden aan de cliënteel, die gebaseerd is op de huidige en te verwachten behoeften van de cliënteel.

i. Une définition des types de produits financiers que chaque unité de négociation peut offrir à la clientèle. Ces produits financiers doivent être définis au regard des besoins actuels et attendus de la clientèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke handelsafdeling, een beschrijving van de taken (met name het type van handelsactiviteiten dat toegelaten is en aard van de cliënteel), van de handelsstrategieën en van de toegestane dekkingen, van de types van financiële instrumenten die verkocht of aangekocht worden of ter afdekking worden gebruikt.

Pour chaque unité de négociation, une description des missions (notamment type d'activités de négociation autorisées et nature des clients), des stratégies de négociation et de couverture autorisées, des types d'instruments financiers vendus et achetés ou utilisés à des fins de couverture.


Kan de geachte staatssecretaris voor elk van de types vervoerbewijzen waarvan de prijsverhoging hoger ligt dan de stijging van de gezondheidsindex, een redelijke verklaring geven waaruit blijkt dat deze prijsverhoging gerechtvaardigd is gelet op het materieel comfort, de kwaliteit van de dienstverlening en de toename van het aantal personeelsleden ter beschikking van het cliënteel.

L'honorable secrétaire d'État peut-il fournir, pour chacun des types de titre de transport dont le prix augmente davantage que l'indice santé, une explication raisonnable dont il ressortirait que cette majoration est justifiée par le confort matériel, la qualité du service et l'augmentation du nombre de membres du personnel mis à la disposition de la clientèle ?


­ type van cliënteel (pendelaars, schoolgaande jeugd, ...);

­ type de clientèle (navetteurs, écoliers, ...);


Immers, de Commissie is van mening dat de meerderheid van het cliënteel van de verplegingsinstellingen waarvan sprake niet betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en dat de kennis van de informatiegegevens van het Rijksregister derhalve niet nuttig is wat dit type cliënteel betreft.

La Commission estime en effet que la majorité de la clientèle des institutions hospitalières en cause n'émarge pas aux centres publics de l'aide sociale et que la connaissance des informations du Registre national n'est dès lors pas utile en ce qui concerne ce type de clientèle.


Overwegende dat de Commissie immers van mening is dat de meerderheid van het cliënteel van de verplegingsinstellingen waarvan sprake niet betaald wordt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en dat de kennis van de informatiegegevens van het Rijksregister derhalve niet nuttig is wat dit type cliënteel betreft;

Considérant que la Commission estime en effet que la majorité de la clientèle des institutions hospitalières en cause n'émarge pas aux centres publics de l'aide sociale et que la connaissance des informations du Registre national n'est dès lors pas utile en ce qui concerne ce type de clientèle;


Naast de betrachting een alternatief te bieden voor het individuele vervoer, verzekert hij zich ervan : - dat de cliënteel de mogelijkheid heeft de heen- en terugreis met de regelmatige treindienst uit te voeren; - dat dat type cliënteel buiten de piekuren van het spoorverkeer reist; - dat het bestaande treinaanbod dat bijkomend cliënteel kan verwerken zonder dat daardoor andere reizigers gehinderd worden; - dat het evenement plaatsheeft op een ogenblik dat de NMBS andere voorkeurtarieven t ...[+++]

Outre la volonté d'offrir une alternative au mode de transport individuel, elle s'assure : - de la possibilité pour la clientèle de pouvoir effectuer le trajet aller-retour par les trains du service régulier; - que ce type de clientèle voyage en dehors des heures de pointe du trafic ferroviaire; - que l'offre de trains en vigueur puisse absorber ce surplus de clientèle sans perturber les autres voyageurs; - que l'événement ait lieu à un moment où la SNCB accorde d'autres tarifs préférentiels (billets " Week-end " , et cetera).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type van cliënteel' ->

Date index: 2022-10-17
w