W. overwegende dat zowel de IAO als diverse ngo's onlangs erns
tige tekortkomingen hebben vastgestel
d op het gebied van sociale en arbeidsvoorwaarden en de eerbiediging van de mensenrechten in de Thaise visserij-industrie;
overwegende dat de media hebben gemeld en dat de Thaise regering heeft erkend dat een deel van de Thaise visserij-industrie gebruik maakt van dwangarbeid door immigranten die het slachtoffer zijn van
mensenhandel en dat ...[+++]twee tonijnconserven producerende multinationals in Thailand gebruik maken van kinderarbeid; W. considérant que, récemment, l'OIT et diverses ONG ont révélé de graves lacunes de l'industrie thaïlandaise de la pêche en ma
tière de conditions sociales, de travail et de respect des droits de l'homme;
considérant que les médias ont mis en évidence et que le gouvernement la Thaïlande a reconnu que certains secteurs de l'industrie de la pêche thaïlandaise bénéficient du travail forcé d'immigrés qui sont victimes de la traite des êtres humains, et que deux conserveries multinationales de thon thaïlandaises ont recours au travail des
...[+++] enfants;