Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderling verbonden multimediastations
Onderling verbonden net
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen

Vertaling van "twee onderling verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderling verbonden multimediastations

stations multimédias en réseau


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal zich op twee, onderling verbonden, acties richten om stappen in de richting ervan te zetten:

Pour progresser dans cette voie, la Commission se concentrera sur deux actions étroitement liées:


De Gemeenschap maakt bij de verwezenlijking van deze doelstellingen van twee categorieën elkaar aanvullende en onderling verbonden benaderingen - die van meet af aan kenmerkend zijn geweest voor dit beleid - gebruik, namelijk regelgevende maatregelen en ondersteuningmechanismen.

Pour réaliser ces objectifs, la Communauté a recours à deux catégories d'actions complémentaires et liées entre elles, qui caractérisent cette politique depuis le début, à savoir les mesures de réglementation et les mécanismes de soutien.


Deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 524/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen zijn twee onderling verbonden en elkaar aanvullende wetgevingsinstrumenten.

La présente directive et le règlement (UE) no524/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au règlement en ligne des litiges de consommation sont deux instruments législatifs liés et complémentaires.


(5 ter) Deze richtlijn en Verordening .* van het Europees Parlement en de Raad van . ** betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen (ODR-verordening) zijn twee onderling verbonden en elkaar aanvullende besluiten.

(5 ter) La présente directive et le règlement .* du Parlement européen et du Conseil du .** relatif au règlement en ligne des litiges de consommation (règlement relatif au RLLC) sont deux actes liés et complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Migrantensmokkel en mensenhandel zijn twee afzonderlijke maar onderling verbonden criminele activiteiten van criminele netwerken.

Le trafic et la traite de migrants sont deux activités criminelles distinctes mais reliées l'une à l'autre qui sont le fait de réseaux criminels.


Gelooft u, geachte afgevaardigden, dat deze twee onderling verbonden doelstellingen bereikt zullen worden als wij ons morgen uitspreken voor onmiddellijke opening van onderhandelingen over de toetreding van dit land tot de Europese Unie?

Pensez-vous qu’ils seront tous deux atteints si demain nous soutenons l’ouverture immédiate des négociations d’adhésion entre ce pays et l’Union européenne?


D. overwegende dat de cyberspace, met zijn bijna twee miljard wereldwijd onderling verbonden gebruikers, is uitgegroeid tot een van de meest machtige en efficiënte middelen om democratische ideeën uit te dragen en mensen te organiseren bij hun streven naar vrijheid en hun strijd tegen dictaturen; overwegende dat het gebruik van de cyberspace door ondemocratische en autoritaire regimes een steeds grotere bedreiging vormt voor het recht op vrijheid van meningsuiting en voor het recht op vereniging; overwegende dat het derhalve cruciaal is om te zorgen da ...[+++]

D. considérant que le cyberespace, avec près de deux milliards d'utilisateurs interconnectés dans le monde, est devenu un des moyens les plus puissants et les plus efficaces de diffuser les idées démocratiques et d'organiser les citoyens dans leur tentative de réaliser leurs aspirations à la liberté et dans leur lutte contre les dictatures; considérant que l'exploitation du cyberespace par des régimes non démocratiques et autoritaires constitue une menace croissante pour le droit des citoyens à la liberté d'expression et d'association; considérant qu'il est dès lors primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la lib ...[+++]


D. overwegende dat de cyberspace, met zijn bijna twee miljard wereldwijd onderling verbonden gebruikers, is uitgegroeid tot een van de meest machtige en efficiënte middelen om democratische ideeën uit te dragen en mensen te organiseren bij hun streven naar vrijheid en hun strijd tegen dictaturen; overwegende dat het gebruik van de cyberspace door ondemocratische en autoritaire regimes een steeds grotere bedreiging vormt voor het recht op vrijheid van meningsuiting en voor het recht op vereniging; overwegende dat het derhalve cruciaal is om te zorgen dat ...[+++]

D. considérant que le cyberespace, avec près de deux milliards d'utilisateurs interconnectés dans le monde, est devenu un des moyens les plus puissants et les plus efficaces de diffuser les idées démocratiques et d'organiser les citoyens dans leur tentative de réaliser leurs aspirations à la liberté et dans leur lutte contre les dictatures; considérant que l'exploitation du cyberespace par des régimes non démocratiques et autoritaires constitue une menace croissante pour le droit des citoyens à la liberté d'expression et d'association; considérant qu'il est dès lors primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la libr ...[+++]


Daarom moeten we bij het bespreken van de situatie in Tsjaad rekening houden met twee onderling verbonden aspecten: het binnenlandse politieke aspect en het regionale aspect.

C’est pourquoi, lorsque nous discutons de la situation au Tchad, nous devons tenir compte de deux éléments interconnectés: l’aspect politique interne et l’aspect régional.


Er moet antwoord worden gegeven op twee, onderling verbonden vragen:

Deux questions fondamentales, liées entre elles, doivent être posées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee onderling verbonden' ->

Date index: 2022-02-27
w