Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "twee landen ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat, ondanks de goedkeuring door de Raad van twee verordeningen, namelijk Verordening (EG) Nr. 1210/2003 over Irak en Verordening (EU) Nr. 1332/2013 over Syrië, waarmee een verbod is ingesteld op de import van cultuurgoederen uit de twee landen, een groot aantal Syrische en Iraakse cultuurgoederen is gestolen en nog steeds illegaal wordt verhandeld in Europa;

Q. considérant que malgré l'adoption par le Conseil de deux règlements – le règlement (CE) n° 1210/2003 sur l'Iraq et le règlement (UE) n° 1332/2013 sur la Syrie – interdisant l'importation de biens culturels provenant de ces deux pays, de nombreux biens culturels syriens et iraquiens ont été volés et continuent de faire l'objet d'un trafic en Europe;


Ondanks de compleet verschillende wetgevingen inzake levertransplantatie in België en in Oostenrijk, wordt op basis van solidariteit perfect samengewerkt tussen deze twee landen.

Malgré le fait que la Belgique et l'Autriche aient des législations complètement différentes en matière de transplantation de foie, la collaboration entre les deux pays est parfaite dans le cadre d'une approche solidaire.


Ondanks de nauwe banden die er bestaan tussen de Democratische Republiek Congo (DRC) en België, was er nog geen dubbelbelastingverdrag tussen de twee landen.

En dépit de l'étroitesse des liens existant entre la République Démocratique du Congo (RDC) et la Belgique, il n'existait pas encore de convention préventive de la double imposition entre les deux pays.


— enerzijds door toe te staan dat op ons grondgebied een geneesmiddel op de markt werd gebracht met vernietigende gevolgen, ondanks de terughoudendheid van twee landen (Frankrijk en de Verenigde Staten);

— d'une part, en autorisant la mise en circulation sur notre territoire d'un médicament aux effets dévastateurs et ce, malgré la réticence de deux pays (la France et les États-Unis);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het sluiten van het Protocol van 1987 bleven de twee landen van mening dat het wenselijk was de onderhandelingen verder te zetten met het oog op het sluiten van een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de Overeenkomst van 1970.

Malgré la signature du Protocole de 1987, les deux pays continuaient à considérer qu'il était souhaitable de poursuivre les négociations en vue de conclure une nouvelle convention remplaçant la Convention de 1970.


— enerzijds door toe te staan dat op ons grondgebied een geneesmiddel op de markt werd gebracht met vernietigende gevolgen, ondanks de terughoudendheid van twee landen (Frankrijk en de Verenigde Staten).

— d'une part, en autorisant la mise en circulation sur notre territoire d'un médicament aux effets dévastateurs et ce, malgré la réticence de deux pays (la France et les États-Unis).


Uit de aanbeveling blijkt dat de Griekse overheid zich, ondanks de moeilijke situatie, met steun van de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), verschillende EU-landen en internationale organisaties is blijven inzetten om zijn asielstelsel te verbeteren in lijn met de eerste twee aanbevelingen (februari en juni).

Dans sa recommandation, la Commission observe qu'en dépit de la situation difficile en Grèce, les autorités grecques, avec l'aide de la Commission, du Bureau européen d'appui en matière d'asile (ESAO), des États membres et des organisations internationales, ont consenti des efforts constants et n'ont cessé de progresser dans l'amélioration de leur système d'asile depuis l'adoption de la première recommandation en février et de la deuxième, en juin.


1. verwelkomt de parafering van de associatieovereenkomst met Georgië en Moldavië, waarmee een duidelijke Europese agenda voor deze twee landen wordt gecreëerd, ondanks de zware druk van allerlei aard om zich terug te trekken; verzoekt de Commissie om Moldavië en Georgië de nodige ondersteuning te bieden bij de voltooiing van het hervormingsproces en de associatieovereenkomst zo spoedig mogelijk te ondertekenen, maar uitsluitend als aan alle voorwaarden voldaan is;

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays, en dépit des vives pressions de toute nature pour faire marche arrière; demande à la Commission d'offrir à la Moldavie et à la Géorgie l'aide nécessaire pour aider ces pays à mener à bien le processus de réforme et à signer les accords d'association dans les meilleurs délais, mais seulement lorsque les conditions seront remplies;


E. overwegende dat herhaalde conflicten aan de omstreden grens tussen Sudan en Zuid-Sudan, evenals de aanhoudende stop op de olieproductie in Zuid-Sudan ondanks de zeer nadelige gevolgen voor de economie van het land, het vertrouwen en de samenwerking tussen de twee landen nog steeds ondermijnen;

E. considérant que les conflits incessants le long de la frontière contestée entre le Soudan et le Soudan du Sud ainsi que l'arrêt par le Soudan du Sud de sa production de pétrole malgré son impact plus que dommageable sur l'économie continue de saper la confiance et la coopération entre les deux pays;


We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!

Les visites que nous avons effectuées en Roumanie et en Bulgarie, et les discussions que nous avons eues la semaine dernière encore à Sofia avec des ONG, des députés et des représentants du gouvernement des deux pays m’ont conforté dans ma position selon laquelle, malgré tous leurs efforts, aucun des deux pays n’est encore prêt à l’adhésion, en 2007 ni d’ailleurs en 2008!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen ondanks' ->

Date index: 2022-09-16
w