Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee getuigenissen die hij vanavond heeft gehoord » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de reputatie van commissaris Reding op het gebied van non-discriminatie is voorbeeldig en de twee getuigenissen die hij vanavond heeft gehoord zijn uiterst interessant.

– (EN) Madame la Présidente, le bilan de Mme Reding en matière de non-discrimination est irréprochable, et les deux témoignages qu’elle a entendus ce soir sont particulièrement intéressants.


Als de Vlaamse minister, bevoegd voor het verkeersveiligheidsbeleid, ondanks een voorafgaande schorsingsmaatregel van minstens twee maanden vaststelt dat de voorwaarden van dit hoofdstuk nog altijd niet worden nageleefd, trekt hij de erkenning die met toepassing van deze afdeling verleend is, in nadat hij de instructeur voorafgaandelijk heeft gehoord.

Si, en dépit d'une mesure de suspension préalable d'au moins deux mois, le ministre flamand, compétent de la politique en matière de sécurité routière, constate que les conditions du présent chapitre ne sont toujours pas respectées, il retire l'agrément qui a été octroyé en application de la présente section après avoir entendu l'instructeur au préalable.


Hij heeft gehoord van twee gevallen van Algerijnen die een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen, terwijl hij vindt dat hun dossier volledig in orde is.

Il a eu connaissance de deux cas d'Algériens ayant eu un ordre de quitter le territoire alors qu'il trouve que leur dossier semblait tout à fait en règle.


Hij heeft gehoord van twee gevallen van Algerijnen die een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen, terwijl hij vindt dat hun dossier volledig in orde is.

Il a eu connaissance de deux cas d'Algériens ayant eu un ordre de quitter le territoire alors qu'il trouve que leur dossier semblait tout à fait en règle.


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 14 juni 2011 gedurende twee en een half uur heeft gehoord en hij bij deze gelegenheid een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord,

C. considérant que la commission a procédé ensuite, le 14 juin 2011, à une audition de deux heures et demie du candidat, au cours de laquelle il a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission,


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 14 juni 2011 gedurende twee en een half uur heeft gehoord en hij bij deze gelegenheid een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord,

C. considérant que la commission a procédé ensuite, le 14 juin 2011, à une audition de deux heures et demie du candidat, au cours de laquelle il a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission,


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 14 juni 2011 gedurende twee en een half uur heeft gehoord; bij deze gelegenheid heeft hij een inleidende verklaring afgelegd en vragen van de commissieleden beantwoord,

C. considérant que la commission a procédé ensuite, le 14 juin 2011, à une audition de deux heures du candidat, au cours de laquelle il a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission,


Inderdaad heeft het Vast Comité I over dit onderwerp tijdens de laatste twee jaren, tientallen personen van de Veiligheid van de Staat (met inbegrip van sectiechefs, en voltallige secties) ontvangen en gehoord zonder dan nog rekening te houden met de talrijke mondelinge en schriftelijke getuigenissen die door de experts werden ontvangen in de loop v ...[+++]

En effet, le Comité permanent R a reçu et entendu à ce sujet les deux dernières années, des dizaines de membres de la Sûreté de l'État (y compris des chefs de section et des sections entières), sans compter les nombreux témoignages oraux et écrits recueillis par les experts lors de l'audit.


Inderdaad heeft het Vast Comité I over dit onderwerp tijdens de laatste twee jaren, tientallen personen van de Veiligheid van de Staat (met inbegrip van sectiechefs, en voltallige secties) ontvangen en gehoord zonder dan nog rekening te houden met de talrijke mondelinge en schriftelijke getuigenissen die door de experts werden ontvangen in de loop v ...[+++]

En effet, le Comité permanent R a reçu et entendu à ce sujet les deux dernières années, des dizaines de membres de la Sûreté de l'État (y compris des chefs de section et des sections entières), sans compter les nombreux témoignages oraux et écrits recueillis par les experts lors de l'audit.


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 23 maart 2010 gedurende twee uur heeft gehoord; bij deze gelegenheid heeft hij een inleidende verklaring afgelegd en vragen van de commissieleden beantwoord,

C. considérant que la commission a procédé ensuite, le 23 mars 2010, à une audition de deux heures du candidat, au cours de laquelle il a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee getuigenissen die hij vanavond heeft gehoord' ->

Date index: 2023-02-10
w