Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee foto's gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

De onderverdeling van verrichtingen in een van de twee onderafdelingen wordt gebaseerd op het systeem van de EIB voor het rangschikken van leningen en de standaard risicobeoordeling van de EIB, en op de richtsnoeren van het bestuur.

L'attribution des opérations à l'un des deux sous-volets se fonde sur le système de classement des prêts de la BEI et sur l'évaluation de risque standard de la BEI, et tient compte des indications du comité de pilotage.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie of de andere lidstaten van de Europese Unie geen bezwaren hebben ingediend binnen ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


1. De federale politie beschikt over: - 11 bilaterale verbindingsofficieren; - één "ad hoc" verbindingsofficier voor het Gebied van de Grote Meren die momenteel geaccrediteerd is voor Congo en Burundi. Die verbindingsofficier is gebaseerd in Brussel en gaat enkel naar de landen van accreditatie in geval van noodzaak (bijvoorbeeld een probleemsituatie, een complex dossier, enz.); - twee verbindingsofficieren bij de Belgische desk in Europol; - twee verbindingsofficieren bij INTERPOL.

1. La police fédérale dispose de: - 11 officiers de liaisons bilatéraux; - un officier de liaison ad hoc pour la région des Grands lacs, actuellement accrédité pour la République démocratique du Congo et le Burundi; il s'agit d'un officier de liaison basé à Bruxelles et ne se rendant dans les pays d'accréditation qu'en cas de nécessité (par exemple situation problématique, dossier compliqué, etc.); - deux officiers de liaison au desk belge à Europol; - deux officiers de liaison à INTERPOL.


Vraag nr. 6-889 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.

Question n° 6-889 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.


Vraag nr. 6-888 d.d. 17 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ruim twee derde van de in Nederland gestolen kunst en antiek kan nauwelijks worden opgespoord, doordat slachtoffers vaak niet beschikken over exacte gegevens of foto's van de gestolen objecten.

Question n° 6-888 du 17 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans plus de deux tiers des cas, il est impossible de rechercher les œuvres d'art et antiquités dérobées aux Pays-Bas parce que, très souvent, les victimes ne disposent pas de données précises ou de photos des objets volés.


Bij het lezen van deze twee ramingen, moet er ook vastgesteld worden dat deze berekeningen op verschillende elementen gebaseerd zijn, met name: - De raming van de VSGB is gebaseerd op de huur van de stemcomputers door de 17 Brusselse gemeenten die hier nog niet mee uitgerust zijn.

À la lecture de ces deux estimations, il faut également constater que les bases de ces calculs sont différentes et notamment: - l'estimation de l'ACVB est basée sur une location des ordinateurs de vote par les 17 communes bruxelloises non encore équipées.


Dat is ongerechtvaardigd omdat de PIC-verordening op twee rechtsgronden is gebaseerd: een milieuartikel en een handelsartikel.

Cette modification n'est pas justifiée dès lors que le règlement PIC repose à la fois sur une base juridique environnementale et sur une base juridique commerciale.


De andere vier voorstellen hebben betrekking op de multilaterale toezichtprocedure en zijn gebaseerd op artikel 121 lid 6 VWEU. Twee ervan zijn gebaseerd op artikel 121 lid 6 juncto artikel 136 VWEU.

Quatre propositions concernent la procédure de surveillance multilatérale et sont basées sur l'article 121, paragraphe 6; deux d'entre elles sont basées sur l'article 121, paragraphe 6, en liaison avec l'article 136 du traité FUE.


De overige vier betreffen de multilaterale toezichtprocedure en zijn gebaseerd op artikel 121, lid 6; twee daarvan zijn gebaseerd op artikel 121, lid 6, juncto artikel 136 VWEU.

Les quatre autres propositions concernent la procédure de surveillance multilatérale et sont basées sur l'article 121, paragraphe 6; deux d'entre elles sont basées sur l'article 121, paragraphe 6, en liaison avec l'article 136 du traité FUE.


Twee ervan zijn gebaseerd op artikel 121 lid 6 juncto artikel 136 VWEU.

Deux de ces propositions sont basées sur l'article 121, paragraphe 6, en liaison avec l'article 136 du traité FUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

twee foto's gebaseerd ->

Date index: 2021-07-21
w