Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee belgen die in belgië een samenlevingscontract hebben » (Néerlandais → Français) :

Hij haalt het voorbeeld aan van twee Belgen die in België een samenlevingscontract hebben afgesloten en nadien in Marokko gaan wonen.

Il cite l'exemple de deux Belges qui ont conclu, en Belgique, un contrat de cohabitation et qui vont ensuite s'établir au Maroc.


Zij noemt het voorbeeld van twee Belgen die in België een samenlevingscontract hebben gesloten en nadien in Frankrijk gaan wonen.

Elle cite l'exemple de deux Belges qui ont conclu un contrat de cohabitation légale en Belgique et qui vont ensuite résider en France.


Zij noemt het voorbeeld van twee Belgen die in België een samenlevingscontract hebben gesloten en nadien in Frankrijk gaan wonen.

Elle cite l'exemple de deux Belges qui ont conclu un contrat de cohabitation légale en Belgique et qui vont ensuite résider en France.


Hij haalt het voorbeeld aan van twee Belgen die in België een samenlevingscontract hebben afgesloten en nadien in Marokko gaan wonen.

Il cite l'exemple de deux Belges qui ont conclu, en Belgique, un contrat de cohabitation et qui vont ensuite s'établir au Maroc.


België en Griekenland hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

La Belgique et la Grèce disposent d'un délai de deux mois pour se conformer à leurs obligations; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


· Zes lidstaten hebben twee doelstellingen bereikt: Zweden, België, Frankrijk, Slovenië, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

· 6 Etats membres ont atteint les deux objectifs: la Suède, la Belgique, la France, la Slovénie, le Danemark et le Royaume Uni.


België en Spanje hebben nu twee maanden de tijd om de aanmaningsbrief te beantwoorden; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.

La Belgique et l'Espagne disposent de deux mois pour répondre à la lettre de mise en demeure; à défaut, celle-ci pourrait décider de leur adresser un avis motivé sur ce point.


Zij neemt het voorbeeld van twee Belgen die in België een wettelijk samenlevingscontract sluiten.

Elle cite le cas de deux Belges qui concluent un contrat de cohabitation légale en Belgique.


1. « Schendt artikel 23 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre het enkel de Belgen van vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitsluit die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit werd toegekend op grond van artikel 11 WBN en niet de Belgen die in België ...[+++]

1. « L'article 23 du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'excepte de la déchéance de la nationalité belge que les Belges qui tiennent leur nationalité d'un auteur qui était belge au jour de leur naissance et les Belges qui se sont vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11 du Code précité et n'excepte pas de cette déchéance les Belges qui sont nés en Belgique et ont toujours eu leur résidence principale en Belgique, et auxquels la nationalité belge ...[+++]


België en Portugal hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen ter uitvoering van de desbetreffende richtlijnen; anders kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

La Belgique et le Portugal disposent à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour mettre en œuvre les dispositions en question. À défaut, la Commission pourra décider de former un recours à leur encontre devant la Cour de justice de l’UE.


w