Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee alinea's gesplitst » (Néerlandais → Français) :

c) artikel 2 wordt in twee alinea's gesplitst, waarbij de eerste alinea eindigt op « ., met inbegrip van de grondbeginselen, vast die nodig zijn om dit protocol uit te voeren ».

c) l'article 2 est scindé en deux alinéas, le premier alinéa se terminant par les mots « ., y compris les principes essentiels».


c) artikel 2 wordt in twee alinea's gesplitst, waarbij de eerste alinea eindigt op « ., met inbegrip van de grondbeginselen, vast die nodig zijn om dit protocol uit te voeren ».

c) l'article 2 est scindé en deux alinéas, le premier alinéa se terminant par les mots « ., y compris les principes essentiels».


a) in lid 2 wordt « kan de Raad : » in de inleidende zinsnede van de eerste alinea vervangen door « kunnen het Europees Parlement en de Raad : » de eerste zin van de tweede alinea wordt gesplitst in twee alinea's die als volgt luiden :

a) au paragraphe 2, dans les mots introductifs du premier alinéa, les mots « le Conseil: » sont remplacés par « le Parlement européen et le Conseil: » et les verbes sont adaptés en conséquence; la première phrase du deuxième alinéa est scindée en deux alinéas qui se lisent comme suit:


a) in lid 2 wordt « kan de Raad : » in de inleidende zinsnede van de eerste alinea vervangen door « kunnen het Europees Parlement en de Raad : » de eerste zin van de tweede alinea wordt gesplitst in twee alinea's die als volgt luiden :

a) au paragraphe 2, dans les mots introductifs du premier alinéa, les mots « le Conseil: » sont remplacés par « le Parlement européen et le Conseil: » et les verbes sont adaptés en conséquence; la première phrase du deuxième alinéa est scindée en deux alinéas qui se lisent comme suit:


De minister verklaart dat het oorspronkelijke ontwerp in twee delen is gesplitst als gevolg van het advies van de Raad van State, die gevraagd heeft een onderscheid te maken tussen de verplicht bicamerale en de optioneel bicamerale aangelegenheden.

Le ministre expose que ce projet est issu d'un ensemble de dispositions scindé en deux parties, suite à l'avis du Conseil d'État qui demandait que soit opérée une distinction selon qu'il s'agisse de matières bicamérales obligatoires ou optionnelles.


Het medium voor elke well wordt in twee gelijke hoeveelheden gesplitst (ongeveer 490 μl elk) en in twee afzonderlijke en goed gelabelde flacons overgebracht (dat wil zeggen een aliquot om voor elke well een reservemonster te hebben).

On divise le milieu de chaque puits en deux parties égales (environ 490 μl chacune) et on les transfère dans deux fioles distinctes convenablement étiquetées (c'est-à-dire qu'une aliquote fournit un échantillon de réserve pour chaque puits).


Nadat het aldus verkregen bedrag in twee gedeelten is gesplitst, namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 50 000 000 EUR en een tweede gedeelte dat het restant omvat, worden deze gedeelten respectievelijk vermenigvuldigd met 18 % en 16 % en vervolgens opgeteld.

Le montant ainsi obtenu est divisé en deux tranches: une première tranche allant jusqu'à 50 millions EUR et une seconde tranche correspondant au surplus. Les fractions correspondant respectivement à 18 et à 16 % de ces tranches sont ensuite ajoutées l'une à l'autre.


Het partiële-stroomverdunningssysteem moet zodanig zijn ontworpen dat de uitlaatgasstroom in twee delen wordt gesplitst, waarbij de kleinste stroom met lucht wordt verdund en vervolgens wordt gebruikt voor de meting van de deeltjes.

Le système de dilution en dérivation doit être conçu de manière à séparer le flux de gaz d'échappement en deux fractions, la plus petite étant diluée avec de l'air, puis utilisée pour la mesure des particules.


Nadat , al naar gelang van de overeenkomstig lid 2 in aanmerking genomen referentieperiode , een derde , respectievelijk een zevende van het aldus verkregen bedrag in twee gedeelten is gesplitst , namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 7 miljoen rekeneenheden , en een tweede gedeelte dat het overige omvat , worden deze gedeelten respectievelijk vermenigvuldigd met 26 % en 23 % en vervolgens opgeteld .

Après avoir réparti le tiers, ou le septième suivant la période de référence retenue conformément au paragraphe 2, du montant ainsi obtenu en deux tranches, la première s'étendant jusqu'à 7 millions d'unités de compte et la deuxième comprenant le surplus, les fractions de 26 % et 23 % sont calculées respectivement sur ces tranches et additionnées.


Nadat het aldus verkregen bedrag in twee gedeelten is gesplitst , namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 10 miljoen rekeneenheden en een tweede gedeelte dat het overige omvat , worden deze gedeelten respectievelijk vermenigvuldigd met 18 % en 16 % en vervolgens opgeteld .

Après avoir réparti le montant ainsi obtenu en deux tranches, la première s'étendant jusqu'à 10 millions d'unités de compte, la seconde comprenant le surplus, les fractions de 18 % et de 16 % sont calculées respectivement sur ces tranches et additionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

twee alinea's gesplitst ->

Date index: 2022-12-22
w