Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen onze volkeren kunnen bevorderen " (Nederlands → Frans) :

België en zijn deelgebieden hechten veel belang aan wederzijds begrip tussen onze volkeren door de bevordering van de culturele en maatschappelijke betrekkingen.

La Belgique et ses entités fédérées attachent une grande importance à la compréhension entre nos peuples par la promotion des relations culturelles et sociales.


- Het kunnen bezielen en motiveren van een groep, het ontwikkelen van een teamgeest en de samenwerking tussen de teamleden kunnen bevorderen (coachen);

- Pouvoir animer et motiver un groupe et développer un esprit d'équipe, favoriser la collaboration entre les membres de l'équipe (coacher);


Dit verdrag heeft tot doel blijvende vrede, vriendschap en samenwerking tussen hun volkeren te bevorderen en zodoende bij te dragen tot hun sterkte, solidariteit en nauwere banden.

Le présent traité vise à promouvoir la paix perpétuelle, l'amitié éternelle et la coopération entre les peuples des hautes parties contractantes, afin que celles-ci soient plus fortes, plus solidaires et entretiennent des relations plus étroites entre elles.


Te dien einde, beoogt ze de armoede te bestrijden, het partnerschap tussen de volkeren van de Partijen te bevorderen, de democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en een goed bestuur aan te moedigen, het respect voor de waardigheid, de vrijheden en de rechten van de mens te bevorderen alsmede alle vormen van discriminatie op grond van sociale, etnische, religieuze overwegingen of op grond van sekse te bestrijden.

À cette fin, elle visera à combattre la pauvreté, à promouvoir le partenariat entre les populations des Parties, à promouvoir la démocratie, l'état de droit, le rôle de la société civile et la bonne gouvernance, à favoriser le respect de la dignité, des libertés et droits de l'homme, ainsi qu'à combattre toutes formes de discrimination basées sur des motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou fondées sur le sexe.


het begrip tussen de volkeren van de EU en het Middellandse Zeegebied te bevorderen om alle vormen van extremisme en radicalisering te voorkomen en de culturele diversiteit te bevorderen,

promouvoir la compréhension entre les peuples de l'UE et du pourtour de la Méditerranée pour prévenir toutes les formes d'extrémisme et de radicalisation, et favoriser la diversité culturelle,


Te dien einde, beoogt ze de armoede te bestrijden, het partnerschap tussen de volkeren van de Partijen te bevorderen, de democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en een goed bestuur aan te moedigen, het respect voor de waardigheid, de vrijheden en de rechten van de mens te bevorderen alsmede alle vormen van discriminatie op grond van sociale, etnische, religieuze overwegingen of op grond van sekse te bestrijden.

À cette fin, elle visera à combattre la pauvreté, à promouvoir le partenariat entre les populations des Parties, à promouvoir la démocratie, l'état de droit, le rôle de la société civile et la bonne gouvernance, à favoriser le respect de la dignité, des libertés et droits de l'homme, ainsi qu'à combattre toutes formes de discrimination basées sur des motifs sociaux, ethniques, religieux, philosophiques ou fondées sur le sexe.


het begrip tussen de volkeren van de EU en het Middellandse Zeegebied te bevorderen om alle vormen van extremisme en radicalisering te voorkomen en de culturele diversiteit te bevorderen,

promouvoir la compréhension entre les peuples de l'UE et du pourtour de la Méditerranée pour prévenir toutes les formes d'extrémisme et de radicalisation, et favoriser la diversité culturelle,


De strategie zoals voorgesteld in de mededeling richt zich ook op het bevorderen van interpersoonlijke contactenvertrouwd te maken met de EU tussen de volkeren in de regio, en op het werken aan verzoening tussen de volkeren.

La stratégie proposée dans la communication vise également à promouvoir les contacts interpersonnels entre les populations de la région et à œuvrer pour la réconciliation entre les peuples.


De strategie zoals voorgesteld in de mededeling richt zich ook op het bevorderen van interpersoonlijke contactenvertrouwd te maken met de EU tussen de volkeren in de regio, en op het werken aan verzoening tussen de volkeren.

La stratégie proposée dans la communication vise également à promouvoir les contacts interpersonnels entre les populations de la région et à œuvrer pour la réconciliation entre les peuples.


De algemene doelstellingen zijn het onderlinge begrip tussen de volkeren van beide partners met name via hun respectieve talen, culturen en instellingen te bevorderen en ook de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen te verbeteren om de uitdagingen van de mondiale kenniseconomie het hoofd te kunnen bieden.

Les objectifs généraux consistent à promouvoir la compréhension mutuelle entre les populations des deux partenaires, notamment au travers de leurs langues, cultures et institutions respectives, ainsi qu'à améliorer la qualité des ressources humaines en vue de relever les défis d'une économie mondiale basée sur la connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen onze volkeren kunnen bevorderen' ->

Date index: 2023-01-04
w