Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie
SPC
Spoorwegpolitie
Spoorwegrecherche

Vertaling van "tussen de spoorwegpolitie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


ondertoezichtscommissaris van de spoorwegpolitie

sous-commissaire de surveillance de la police des chemins de fer






Spoorwegpolitie | SPC [Abbr.]

police des chemins de fer


spoorwegpolitie | spoorwegrecherche

police des chemins de fer | surveillance générale | SUGE [Abbr.]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt voorzien in samenwerkingsprotocollen tussen de spoorwegpolitie of de lokale politie en de vervoermaatschappijen teneinde zo kort mogelijke interventietermijnen te bepalen.

C'est la raison pour laquelle on prévoit des protocoles d'accords entre la police des chemins de fer ou la police locale et les sociétés de transport aux fins de fixer des délais d'intervention les plus courts.


Daarom wordt voorzien in samenwerkingsprotocollen tussen de spoorwegpolitie of de lokale politie en de vervoermaatschappijen teneinde zo kort mogelijke interventietermijnen te bepalen.

C'est la raison pour laquelle on prévoit des protocoles d'accords entre la police des chemins de fer ou la police locale et les sociétés de transport aux fins de fixer des délais d'intervention les plus courts.


Ik stelde de minister van Mobiliteit vragen over een eventuele versterkte samenwerking tussen alle diensten die toezien op de veiligheid van onze burgers in en rond de stations: Securail, de lokale politie, de spoorwegpolitie, de federale politie, enz. De stations bevinden zich doorgaans in het centrum van de steden die de treinen aandoen, ze houden een zeker veiligheidsrisico in en de verschillende ordediensten (lokale en federale politie, Securail, enz.) zijn er aanwezig.

J'interrogeais votre collègue ministre de la Mobilité sur l'opportunité de renforcer les synergies entre l'ensemble des services qui veillent à la sécurité de nos concitoyens aux abords et au sein des grandes gares: Securail, police locale, police des chemins de fer, police fédérale, etc. Celles-ci sont le plus souvent situées dans le centre des zones urbaines qu'elles desservent et représentent généralement un lieu sensible quant à la sécurité où se côtoient les différents services chargés de l'ordre public (polices locales et fédérale, Securail, etc.).


Het directiecomité beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie waarna het bij koninklijk besluit vastgelegd wordt (koninklijk besluit van 27 oktober 2015). b) De personeelsformatie werd vastgelegd op basis van de volgende criteria: - de vorige personeelsformatie die 229 personeelsleden voorzag voor Brussel, 131 voor Wallonië en 123 voor Vlaanderen; - de capaciteitsverhoging die werd beslist door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken in 2012 enkel voor Brussel (100 inspecteurs); - een aanpassing die werd voorgesteld door de directie van de spoorwegpolitie in het kader van de optimalisatie van de federa ...[+++]

Le comité de direction décide en concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, ce après quoi elle est établie par arrêté royal (arrêté royal du 27 octobre 2015). b) La formation du personnel est établie sur les critères suivants: - la formation du personnel précédente qui prévoyait 229 membres du personnel pour Bruxelles, 131 pour la Wallonie et 123 pour la Flandre; - l'augmentation de capacité décidée par la ministre de l'Intérieur en 2012 uniquement pour Bruxelles (100 inspecteurs); - un ajustement proposé par la direction de la police des chemins de fer dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale visant à corriger le déséquilibre: ° entre la Wallonie et la F ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toewijzing van de parkeerplaatsen voor de dienstvoertuigen van SPC wordt geregeld, overeenkomstig de voorwaarden opgenomen in het protocolakkoord tussen de Federale Politie - Spoorwegpolitie (SPC) en de vroegere NMBS-Holding.

L'attribution des emplacements de parking pour les véhicules de service de la SPC est régie conformément aux conditions reprises dans le protocole d'accord entre la Police Fédérale - Police des Chemins de fer (SPC) et l'ancienne SNCB-Holding.


Ook de spoorwegpolitie is hierbij betrokken, waardoor er synergieën mogelijk zijn tussen verschillende diensten.

La SPC est également associée à cette démarche permettant de créer des synergies entre services.


3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenza ...[+++]

3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesquels l'Office des Étrangers.


Betreffende de coördinatie tussen de spoorwegpolitie (SPC) en de MIVB/gewestelijke overheid, bestaat voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een platform « openbaar vervoer » onder leiding van de arrondissementsgouverneur.

Concernant la coordination entre la police des chemins de fer (SPC) et la STIB (autorité régionale), il existe pour la Région de Bruxelles-Capitale une Plate-forme « transports en commun » animée par le gouverneur de l'Arrondissement.


Acties en toezicht in samenwerking tussen de Spoorwegpolitie en Securail, alsook infrastructurele maatregelen door de NMBS-groep, hebben daartoe bijgedragen.

Des actions et un contrôle réalisés en commun par la police des chemins de fer et Securail, de même que des mesures infrastructurelles prises par le groupe SNCB y ont contribué.


Er zullen wel samenwerkingsprotocollen tussen de spoorwegpolitie of de lokale politie en de vervoermaatschappijen komen teneinde zo kort mogelijke interventietermijnen te bepalen.

On prévoit des protocoles d'accords entre la police des chemins de fer ou la police locale et les sociétés de transport aux fins de fixer des délais d'intervention les plus courts.


w