Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Applicatiecursus voor leerkrachten
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Feedback aan leerkrachten geven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Herscholing en bijscholing van leerkrachten
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Opleidingsevenementen voor leerkrachten voorbereiden
Trainingsevenementen voor leerkrachten voorbereiden

Traduction de «tussen de leerkrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


opleidingsevenementen voor leerkrachten voorbereiden | trainingsevenementen voor leerkrachten voorbereiden

préparer des actions de formation pour des enseignants


applicatiecursus voor leerkrachten | herscholing en bijscholing van leerkrachten

recyclage des enseignants


leerkrachten en personeel belast met de opleiding van leerkrachten

enseignants et personnels qui sont chargés de la formation des enseignants


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

aider des professeurs | assister des enseignants


feedback aan leerkrachten geven

donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5000 Namen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 200 en 209, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de school voor het gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs "Mariette Delhaut" om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 op de site va ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5000 Namur Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185 § 1, 200 et 209, alinéa 2 ; Considérant la demande de l'école d'enseignement spécialisé fondamental et secondaire Mariette Delahaut d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 sur le site de la clinique Sainte-Elisabeth ; Considérant que l'implantation n'est pas située dans ...[+++]


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 te 5002 Saint-Servais De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 200 en 209, tweede lid; Gelet op de aanvraag van de school voor het gespecialiseerd secundair onderwijs Escale 1 om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 op de site van het zieken ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 à 5002 Saint-Servais Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, 200 et 209, alinéa 2 ; Considérant la demande de l'école d'enseignement secondaire spécialisé Escale 1 d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 sur le site de l'hôpital du Beau Vallon à Saint-Servais ; Considérant que l'implantation n'est pas située dans la m ...[+++]


8. benadrukt dat de eerste stadia van radicalisering worden gekenmerkt door de afzondering van individuen, met name van hun gezin en school; onderstreept het belang van passende communicatie tussen ouders, leerkrachten en de autoriteiten om tekenen van radicalisering bij jongeren op te sporen;

8. souligne que les premiers stades de la radicalisation se manifestent par un phénomène d'isolement des personnes concernées vis-à-vis de leur famille et de leur école; souligne, dès lors, l'importance d'une communication adaptée entre les parents, les équipes pédagogiques et les autorités pour détecter les signes de radicalisation chez les jeunes;


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]


Art. 2. In artikel 6, § 1, wordt tussen het derde lid en het vierde lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "Naast de aanpassingen die in de vorige leden van dit artikel vermeld zijn, worden die bedragen om de vijf jaar opnieuw vastgesteld op grond van de evolutie, in het onderwijs voor sociale promotie, van de anciënniteit van de leerkrachten en van het aantal tijdelijke en vastbenoemde leerkrachten voor elk type cursus in elk onderwijsniveau".

Art. 2. A l'article 6, § 1, un nouveau alinéa est inséré entre les alinéas 3 et 4, libellé comme suit : « Outre les adaptations mentionnées aux alinéas précédents du présent article, ces montants sont redéfinis tous les cinq ans sur la base de l'évolution, dans l'enseignement de promotion sociale, de l'ancienneté des enseignants et de la proportion d'enseignants temporaires et définitifs par type de cours dans chaque niveau d'enseignement».


Nu het om de details gaat, is er grote behoefte aan discussie tussen opleiders, leerkrachten en opleidingsinstellingen.

À partir de maintenant, puisque nous entrons dans les détails, il faudra beaucoup discuter entre formateurs, enseignants et établissements de formation.


14. onderstreept het duidelijke verschil tussen gemiddelde salarissen van leerkrachten, niet alleen tussen de lidstaten, maar ook in verhouding tot gemiddelde nationale inkomens en BBP per capita; dringt erop aan dat leerkrachten een goed salarispakket moeten krijgen dat hun betekenis voor de maatschappij weerspiegelt, en dat er actie wordt ondernomen tegen de brain drain van topleerkrachten naar beter betaalde banen in de particuliere sector, met name op het gebied van wetenschap en technologie;

14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; estime que les enseignants devraient bénéficier d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui soient le reflet de leur rôle essentiel pour la société et demande qu'une action soit entreprise afin de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les enseignants les plus compétents à préférer occuper des postes mieux rémunérés dans le secteur privé, en particulier dans les domaines de la scie ...[+++]


14. onderstreept het duidelijke verschil tussen gemiddelde salarissen van leerkrachten, niet alleen tussen de lidstaten, maar ook in verhouding tot gemiddelde nationale inkomens en BBP per capita; dringt erop aan dat leerkrachten een goed salarispakket moeten krijgen dat hun betekenis voor de maatschappij weerspiegelt, en dat er actie wordt ondernomen tegen de brain drain van topleerkrachten naar beter betaalde banen in de particuliere sector, met name op het gebied van wetenschap en technologie;

14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; demande que les enseignants bénéficient d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui prennent en considération le rôle essentiel qu'ils jouent pour la société et qui permettent de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les plus compétents d'entre eux à plutôt occuper des postes mieux rémunérés dans le secteur privé, en particulier dans les domaines de la science et de la technologie ...[+++]


de invoering aan te moedigen van een Europese dimensie in het onderwijs- en onderzoekbestel, op basis van de ervaringen die in de programma's Socrates en Leonardo zijn opgedaan, en met name in de inhoud van de opleidingsprogramma's voor leerkrachten en opleiders; de contacten tussen de Europese opleidingscentra voor leerkrachten en opleiders te bevorderen, waarbij ook moet worden gedacht aan uitwisselingen en stageperioden in een andere lidstaat;

d'encourager l'introduction d'une dimension européenne dans les milieux de l'éducation et de la recherche sur la base des expériences acquises dans le cadre des programmes Socrates et Leonardo, et notamment, dans le contenu des programmes de formation des enseignants et des formateurs; de favoriser les contacts entre les centres européens de formation des enseignants et des formateurs, notamment par des échanges et des périodes de stage dans un autre État membre;


w