Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de eerste lezers-radiologen en tweede " (Nederlands → Frans) :

b) tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :

b) un alinéa est inséré entre les alinéas 1 et 2, rédigé comme suit :


2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een nieuw tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt :

entre les alinéas 1 et 2, il est inséré un nouvel alinéa 2 ainsi rédigé :


2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden een tweede tot en met vierde lid ingevoegd die luiden als volgt:

il est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, des alinéas 2 à 4 ainsi rédigés :


2° in § 2, eerste lid, wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd :

2° dans le § 2, alinéa 1, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase :


Art. 33. In artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt tussen het eerste lid en het tweede lid dat het derde lid wordt, een tweede lid ingevoegd, luidende :

Art. 33. Dans l'article 8, § 1, de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 :


Art. 16. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: "De stagemeester volgt jaarlijks vorming, met inbegrip van vorming in de evaluatie van kandidaten.

Art. 16. A l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Le maître de stage suit chaque année une formation, en ce compris une formation à l'évaluation des candidats.


Art. 19. Artikel 85, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : a) 2° wordt aangevuld met de woorden ", voorafgegaan door specialiteit"; b) tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : "In afwijking van het eerste lid, voor de hogere kunstscholen en met uitzondering van de cursus geaggregeerde van het lager secundair onderwijs muziek en productie van kunstprojecten, wordt het opschrift van het domei ...[+++]

Art. 19. Dans l'article 85, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est complété par les mots « précédée de " spécialité " » ; b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Par dérogation à l'alinéa 1, pour les Ecoles supérieures des Arts et à l'exception des cursus d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur en musique et de production de projets artistiques, l'intitulé du domaine est inséré entre l'appellation générique du grade académique et l'intitulé du cursus, précédé de « en »».


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd worden door een vaste benoeming". 2° tussen het eerst ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination statutaire ; 2° entre les alinéas 1 et 2, trois alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation ...[+++]


2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden twee nieuwe leden ingevoegd die luiden als volgt : "De personen met een handicap of een vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen als vermeld in het eerste lid combineren met ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die verleend worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 ...[+++]

; 2° entre le premier et le deuxième alinéa, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Les personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent combiner des accompagnements ambulatoires et mobiles tels que visés à l'alinéa premier, avec un accompagnement ambulatoire, un accompagnement mobile, un accueil de jour et un séjour, octroyés en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, jusqu'au maximum huit points de personnel par personne par année calendaire.


Art. 16. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 23 wordt vervangen als volgt : « Art. 23. Verslag »; 2° in het eerste lid wordt het woord "verslag" vervangen door de woorden "schriftelijk verslag"; 3° in het eerste lid wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : « Met toestemming van het Bureau kan dit verslag om de twee jaar worden opgemaakt».

Art. 16. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, le mot "annuel" est abrogé; 2° dans l'alinéa 1, les mots "écrit" sont insérés entre les mots "rapport d'activités" et les mots "portant sur l'année précédente". 3° dans l'alinéa 1, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase : « Avec l'accord du Bureau, ce rapport peut être établi tous les deux ans».




Anderen hebben gezocht naar : tussen     tussen het eerste     tweede     wordt tussen     eerste     specialiteit b tussen     benoeming 2° tussen     contractuele tewerkstelling     lid wordt tussen     tussen de eerste lezers-radiologen en tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de eerste lezers-radiologen en tweede' ->

Date index: 2024-03-19
w