Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse premier erdogan heeft » (Néerlandais → Français) :

De Turkse premier Erdogan heeft in zijn verklaringen naar aanleiding van de Turks-Cyprische demonstraties toegegeven dat Turkije Cyprus is binnengevallen vanwege strategische belangen.

Faisant référence dans une déclaration aux manifestations des Chypriotes turcs, le Premier ministre turc Erdoğan a admis que la Turquie avait envahi Chypre pour servir ses intérêts stratégiques.


De dochter van de Turkse president Recep Tayyip Erdogan, Sümeyye Erdogan, heeft in een onderhoud met de Belgische consul-generaal in Turkije, de heer Henri Vantieghem, erop aangedrongen opdat de uitsluiting van het Brussels parlementslid Mahinur Özdemir van de cdH ongedaan gemaakt wordt.

Lors d'un entretien avec M. Henri Vantieghem, consul général de Belgique en Turquie, Sümeyye Erdogan, la fille du président turc Recep Tayyip Erdogan a plaidé avec insistance pour l'annulation de l'exclusion du cdH de la parlementaire bruxelloise, Mme Mahinur Özdemir.


Het onderhoud van de eerste minister met de Turkse premier Erdogan.

L'entretien entre le premier ministre et son homologue turc, M. Erdogan.


De Turkse premier Erdogan heeft tijdens een ontmoeting met de Spaanse eerste minister Aznar op 19 oktober 2003 in Madrid gewaarschuwd voor een opdeling van het Middellandse-Zeegebied in een christelijke en een mohammedaanse club.

M. Erdogan, Premier ministre de la Turquie, a mis en garde, lors d’une rencontre avec M. Aznar, Premier ministre espagnol, à Madrid, le 19 octobre 2003, contre une "partition de la Méditerranée en un club chrétien et un club musulman".


30. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor ...[+++]

30. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l' ...[+++]


30. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor ...[+++]

30. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l' ...[+++]


29. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor ...[+++]

29. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du Premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l' ...[+++]


In een gelijkaardige zaak wegens incidenten waarbij stenen en molotov-cocktails werden gegooid naar de Turkse premier Erdogan tijdens diens recente bezoek aan Diyarbakir eist het openbaar ministerie een gevangenisstraf van 23 jaar tegen zes kinderen.

Dans une affaire similaire pour cause d'incidents au cours desquels des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur le premier ministre turc, M. Erdogan, lors de sa visite récente à Diyarbakir, le ministère public réclame une peine d'emprisonnement de 23 ans contre six enfants.


Net als de Europese Commissie in haar jaarlijks voortgangsrapport over Turkije, dat op 14 oktober 2009. gepubliceerd werd, verwelkom ik de aankondiging, de voorbije zomer, door de regering van premier Erdogan van een programma voor " democratische opening" , dat tot doel heeft de Koerdische kwestie op vreedzame wijze op te lossen.

Je salue, tout comme la Commission européenne dans son récent rapport de progrès annuel sur la Turquie, publié le 14 octobre dernier, l'annonce faite cet été par le gouvernement du premier ministre Erdogan d'un plan d'" ouverture démocratique" en vue de résoudre la question kurde par des moyens pacifiques.


De diplomatieke toenadering, door Premier Erbakan nu ingeluid naar landen zoals Iran, Irak, Syrië en Libië heeft tot nu toe weinig vruchten afgeworpen en werd zelfs, zoniet negatief, dan toch vrij kritisch beoordeeld in Turkije. Ik verwijs hierbij zowel naar de commentaren in de Turkse media als naar deze, geleverd in het Turkse parlement.

Le rapprochement diplomatique engagé actuellement par le Premier ministre Erbakan vers l'Iran, l'Irak, la Syrie et la Libye n'a guère porté ses fruits jusqu'à présent et est même perçue en Turquie de façon critique, voire négative, Je me réfère tant aux commentaires parus dans la presse Turque, qu'à ceux faits aux parlement turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse premier erdogan heeft' ->

Date index: 2023-05-18
w