Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije de uitlevering had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het geval-Erdal, onderstreept spreekster dat Turkije de uitlevering had gevraagd op basis van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme, dat ook zij hebben ondertekend.

En ce qui concerne le cas Erdal, l'intervenante souligne que la Turquie avait demandé l'extradition sur la base de la Convention européenne pour la répression du terrorisme qu'elle a également signée.


België had om de uitlevering van Hissène Habré gevraagd omdat Belgen van Tsjaadse afkomst tegen hem een klacht hebben ingediend.

La Belgique avait demandé l'extradition de l'ex-dictateur parce qu'une plainte a été déposée contre lui par des Belges d'origine tchadienne.


De Belgische regering heeft al haar middelen ter beschikking gesteld om de uitlevering te verkrijgen die onderzoeksrechter Vandermeersch had gevraagd.

Le gouvernement belge a mis tous ses moyens à la disposition de la demande d'extradition du juge Vandermeersch.


- Ik kan u bevestigen dat, onmiddellijk na het bericht dat de heer Ntuyahaga zich had aangegeven, de Belgische gerechtelijke autoriteiten van Tanzania gevraagd hebben om hem in voorlopige hechtenis te nemen en begin deze maand een formeel verzoek tot uitlevering aan dit land hebben gericht.

- Je peux vous confirmer que, dès réception de l'information que M. Ntuyahaga s'était constitué prisonnier, les autorités judiciaires belges ont demandé à la Tanzanie de procéder à son arrestation provisoire et ont adressé une demande formelle d'extradition en bonne et due forme au début de ce mois.


Dit ontwerp heeft in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen een lange weg afgelegd. Omdat het juridische implicaties had, hebben wij het advies van de commissie voor de Justitie gevraagd over de tekst betreffende de wederzijdse rechtshulp en de uitlevering. Na dat advies keurde de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen het ontwerp unaniem goed.

Ce projet de loi a connu un long cheminement en commission des Affaires étrangères où, en raison des implications juridiques, nous avons demandé l'avis de la commission de la Justice sur le texte relatif à l'entraide judiciaire et à l'extradition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije de uitlevering had gevraagd' ->

Date index: 2022-05-25
w