Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische voorzitterschap ermee » (Néerlandais → Français) :

Per slot van rekening heeft het Tsjechische voorzitterschap ermee ingestemd, en dus moet het ook zijn verplichtingen nakomen.

Après tout, la présidence tchèque l’avait approuvé et devrait, dès lors, remplir ses obligations.


- (EN) Is het Tsjechische voorzitterschap het ermee eens dat het probleem bij het Verdrag van Lissabon niet zozeer te wijten is aan het gebrek aan informatie, aangezien deze beschikbaar is, maar aan de grote hoeveelheid verkeerde informatie die opzettelijk verspreid wordt door de tegenstanders van het Verdrag?

– (EN) La présidence tchèque n’est-elle pas d’accord pour dire que le problème du traité de Lisbonne n’est pas un manque d’information, puisque toutes les informations sont disponibles, mais plutôt la vaste campagne de désinformation organisée par les opposants au traité?


Gezien het Commissievoorstel COM(2008)0336 voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee, zou ik willen weten of het Tsjechisch voorzitterschap het ermee eens is dat, omwille van de voedsel- en consumentenveiligheid, traceerbaarheid en productkwaliteit, al het vlees van pluimvee dat wordt verkocht als “vers”, de consument ook daadwerkelijk een garantie op versheid moet bieden.

À la lumière de la proposition de la Commission COM(2008)0336 pour un règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole, en ce qui concerne les normes de commercialisation pour la viande de volaille, la présidence tchèque convient-elle que pour protéger la sécurité alimentaire et celle du consommateur, la traçabilité et la qualité du produit, gages que toutes les viandes de volaille sont à l’état de «frais» lorsqu’elles sont mises en vente, doivent constituer une garantie de fraîcheur pour les consommateurs?


Gezien het Commissievoorstel COM(2008)0336 voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee, zou ik willen weten of het Tsjechisch voorzitterschap het ermee eens is dat, omwille van de voedsel- en consumentenveiligheid, traceerbaarheid en productkwaliteit, al het vlees van pluimvee dat wordt verkocht als 'vers', de consument ook daadwerkelijk een garantie op versheid moet bieden.

À la lumière de la proposition de la Commission COM(2008)0336 pour un règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole, en ce qui concerne les normes de commercialisation pour la viande de volaille, la Présidence tchèque convient-elle que pour protéger la sécurité alimentaire et celle du consommateur, la traçabilité et la qualité du produit, gages que toutes les viandes de volaille sont à l'état de "frais" lorsqu'elles sont mises en vente, doivent constituer une garantie de fraîcheur pour les consommateurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische voorzitterschap ermee' ->

Date index: 2025-01-04
w