Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «trouwens worden benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband kan trouwens worden benadrukt dat het overleg met de balie zeer positief verloopt (in de « Werkgroep Balie-Magistratuur » die ik leid en waarin de stafhouders van de vier balies van het ressort persoonlijk zitting nemen, alsmede overigens de hoofdgriffier van het hof).

À ce propos, il est d'ailleurs à souligner que la concertation avec le barreau se déroule de manière très positive (dans le cadre du « Groupe de Travail Barreau-Magistrature » que je préside et auquel participent personnellement les bâtonniers des quatres barreaux du ressort, ainsi d'ailleurs que le greffier en chef de la cour).


Dankzij het handhaven van de benaming « Brussel-Hoofdstad » kan trouwens worden benadrukt dat dit gewest een bijzonder statuut heeft en een band met de hoofdstad van België en van Europa.

Le maintien de la dénomination « Bruxelles-Capitale » permet d'ailleurs de mettre l'accent sur le statut spécial de cette région, ses liens avec la capitale de la Belgique et aussi de l'Europe.


In ieder geval moet duidelijk worden benadrukt dat dit gebruik van andere talen dan het Nederlands en Frans geen systematische meertaligheid betekent; niet alle webpagina's van de FOD Economie zijn trouwens in het Duits en Engels vertaald.

Il faut de toute façon souligner clairement que cette utilisation d'autres langues que le néerlandais et le français ne signifie pas le multilinguisme systématique; toutes les pages du site web du SPF Economie ne sont d'ailleurs pas traduites en allemand et en anglais.


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet trouwens benadrukt worden dat de uitkeringsgerechtigden niet verplicht zijn om zich voor elke vraag naar een kantoor van de HVW te begeven.

Par ailleurs, il faut souligner que les allocataires n'ont pas l'obligation de se rendre dans le bureau pour chaque demande.


De minister benadrukte in haar antwoord tevens het belang van deze informatie: "Deze gegevens zullen trouwens ook van belang zijn bij de ontwikkeling van het Belgisch nationaal plan, zoals gevraagd in de Europese Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Dans sa réponse, la ministre soulignait l'importance de cette information: «Ces données seront en effet également importantes dans le développement du Plan national belge, tel que demandé par la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs.


Tijdens de voorbereiding van de Europese veiligheidsstrategie benadrukte Javier Solana trouwens dat de gevaarlijke combinatie van « terrorisme, massavernietigingswapens en staten in verval », een belangrijke bedreiging vormt voor de veiligheid van de Europese Unie.

Dans la préparation de la Stratégie européenne de sécurité, Javier Solana insistait d'ailleurs sur la combinaison dangereuse « terrorisme, armes de destruction massive et États en déliquescence » comme source de préoccupation majeure pour la sécurité de l'Union européenne.


In het algemeen kan benadrukt worden dat de inspectie tegen elke vorm van misbruik met werkuren en loonbetaling streng optreedt, dat de werkgever in principe verantwoordelijk is voor deze feiten en dat de arbeidsreglementering in dergelijke gevallen, zoals in de meeste trouwens, geen penale sancties voorziet voor de werknemers die mogelijks bij inbreuken betrokken zijn, tenzij ze tevens ook een of andere vorm van uitkering onterecht zouden combineren met hun loon

On peut souligner que de manière générale, l’inspection se montre stricte face à toute forme d’abus en matière d’heures supplémentaires et paiement de la rémunération, dont l’employeur est en principe responsable, et que la réglementation du travail ne prévoit pas pour de tels cas, comme pour la plupart d’ailleurs, de sanctions pénales pour les travailleurs pouvant être concernés par ces infractions, sauf en cas de cumul illégal de la rémunération avec l’une ou l’autre forme d’allocation.


Wij koesteren de hoop dat de doodstraf zowel bij wet als in de praktijk in alle landen van de wereld afgeschaft zal worden - zowel in tijd van vrede als in tijd van oorlog - en dat op die manier de eerbiediging van de mensenrechten kan worden verbeterd en de menselijke waardigheid kan worden versterkt. Hetzelfde werd vandaag trouwens ook benadrukt door de Raad en de Commissie.

Nous caressons également l’espoir d’une abolition de droit et de fait dans tous les pays du globe, en temps de guerre comme en temps de paix, débouchant sur un renforcement du respect des droits de l’homme et de la dignité humaine, ainsi que l’ont souligné le Conseil et la Commission aujourd’hui.


In de algemene bespreking benadrukt de heer Miller zijn steun aan de resolutie, die hij trouwens heeft medeondertekend, en herinnert eraan dat er vandaag niet zestig, maar honderd journalisten zijn opgesloten, volgens informatie van verschillende ngo's.

Lors de la discussion générale, M. Miller souligne son soutien à la résolution, qu'il a d'ailleurs cosignée, et rappelle qu'il y a aujourd'hui non pas soixante, mais de près de cent journalistes incarcérés, selon les informations fournies par diverses ONG.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens worden benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens worden benadrukt' ->

Date index: 2024-05-27
w