Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe ongekende rechten ontwikkelt " (Nederlands → Frans) :

Op basis van hun ervaringen tot nu toe zijn de ondertekenaars het erover eens dat het zinvol zou zijn om het lidmaatschap van het MvO ook open te stellen voor nieuwe internetplatforms, distributeurs, houders van rechten en handelsverenigingen.

Sur la base de l'expérience acquise, les signataires sont tombés d'accord sur le fait qu’il serait utile d’élargir le protocole d’accord à de nouveaux signataires – plateformes internet, distributeurs, titulaires des droits et associations professionnelles.


De deelnemers vonden dat er tot nu toe onvoldoende werk is gemaakt van een publiek debat over de grenzen die aan het gebruik van videobewaking moeten worden gesteld om bepaalde rechten en vrijheden in een democratische samenleving te waarborgen.

Les participants ont estimé qu'il n'y avait pas eu jusqu'à présent suffisamment de débats publics autour des limites à imposer à l'utilisation de la vidéo-surveillance pour garantir certains droits et libertés dans une société démocratique.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes da ...[+++]


overwegende dat het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden (1990) reeds door 48 landen geratificeerd en door 18 landen ondertekend is, maar dat nog geen enkele EU-lidstaat het verdrag tot nu toe heeft ondertekend of geratificeerd.

considérant que 48 États ont déjà ratifié la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (1990) et 18 autres l'ont signé, mais qu'aucun État membre de l'Union européenne ne l'a signé ni ratifié à ce jour.


De Commissaris voor de rechten van de mens bij de Raad van Europa maant België er nu toe aan een einde te maken aan die mensenrechtenschendingen.

Aujourd'hui, comme l'exhorte le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, la Belgique doit agir pour remédier à ces violations.


Er werden tot nu toe 313 dossiers opgestart binnen de FOD Justitie, Directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele rechten en vrijheden van de mens.

2. À ce jour, 313 dossiers ont été ouverts au sein la direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux du SPF Justice.


Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.

Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.


Het is dus nuttig dat de Unie in het kader van een euro-mediterraan partnerschap een totaalproject ontwikkelt en afstapt van het veeleer bilateraal beleid (land per land) dat zij tot nu toe heeft gevoerd.

Il est donc utile que l'Union développe un projet global dans le cadre d'un partenariat euro-méditerranéen et abandonne la politique plutôt bilatérale (au cas par cas) qu'elle avait menée jusqu'à présent.


[61] In feite is het nu reeds zo dat de communautaire wetgeving talrijke van deze rechten hetzij toekent [62] hetzij voorstelt toe te kennen [63] aan alle personen die legaal in de Unie verblijven.

En fait, le droit communautaire confère déjà [62] ou propose déjà de conférer [63] un grand nombre de ces droits à toutes les personnes qui résident légalement dans l'Union.


Wat het weinig democratische karakter van de geautomatiseerde stemming betreft, kan ik enkel meedelen dat alle beroepen die tot nu toe werden ingediend hebben geleid tot de conclusie dat de procedure niet in strijd is met het Europees Verdrag voor de rechten van de Mens of het internationaal verdrag over de burgerlijke en politieke rechten.

Enfin, quant au caractère soi-disant peu démocratique du vote automatisé, je me bornerai à signaler que les recours introduits jusqu'à présent ont abouti à la conclusion que le procédé n'est pas contraire à la Convention européenne des droits de l'homme, pas plus qu'au Pacte international de New York relatif aux droits civils et politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe ongekende rechten ontwikkelt' ->

Date index: 2022-07-11
w