Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nog toe moesten particulieren » (Néerlandais → Français) :

0 - bloc D, - Egmont II atrium - onthaal - rechts van de ingang, - Egmont Paleis - onthaal Protocol - aan de ingang van het gebouw. De apparaten zijn geregistreerd bij de SAMU. 2. Gebruik: de apparaten moesten tot nog toe niet gebruikt of preventief geactiveerd worden.

0 - bloc D, - Egmont II atrium - accueil - à droite de l'entrée, - Palais d'Egmont - accueil Protocole - à l'entrée du bâtiment, Les appareils sont enregistrés auprès du SAMU. 2. Utilisation: à ce jour, ni d'utilisation, ni de sortie préventive des appareils.


5. Reeds in 1994 erkende de Belgische regering in haar verslag over het Verdrag inzake de rechten van het kind dat dringend subsidies moesten worden vrijgemaakt om nieuwe onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten. Helaas is tot nog toe slechts één enkel centrum voor minderjarigen opgericht in de Franse Gemeenschap en dat sloot deze zomer zijn deuren.

5. Même si le gouvernement belge a reconnu dès 1994 dans son rapport relatif à la Convention sur les droits de l'enfant, qu'il était indispensable de dégager des subsides pour trouver de nouvelles familles d'accueil et créer des centres spécialisés, nous devons malheureusement constater aujourd'hui qu'il n'existait qu'un seul centre pour mineurs de ce genre en communauté française et qu'il a fermé ses portes au début de l'été.


Er bestaat wel een « Koninklijke Bond van Vrederechters en Politierechters », waartoe de minister zich tot nog toe heeft gewend wanneer er vertegenwoordigers moesten worden aangewezen voor bijvoorbeeld een werkgroep.

Il existe cependant une « Union royale des juges de paix et de police » à laquelle, jusqu'à présent, la ministre s'est adressée pour désigner des représentants lorsqu'un groupe de travail est constitué.


Zoals algemeen bekend is het de bedoeling met de pas gestemde REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals)-wetgeving méér gegevens te verzamelen over de tot nog toe niet gereguleerde stoffen, en waar vroeger de nationale overheden het initiatief moesten nemen tot herziening, dit onder REACH valt onder de verantwoordelijkheid van producent, distributeur en gebruiker.

Comme largement mentionné, la législation REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals), qui vient d’être votée, a l'intention de récolter plus de données sur les substances non régularisées jusqu'à présent, et là où les autorités nationales ont dû prendre avant l'initiative de révision, maintenant avec REACH, ceci relève de la responsabilité du producteur, du distributeur et de l'utilisateur.


2 bis. De lidstaten zien erop toe dat particulieren de juiste informatie ontvangen over de verwerking van persoonsgegevens in overeenstemming met de nationale bepalingen waarmee de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG worden omgezet en over artikel 11 van Verordening EG nr. 45/2001.

2 bis. Les États membres veillent à ce que les personnes reçoivent des informations appropriées sur le traitement des données à caractère personnel conformément aux dispositions nationales qui transposent les articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE et conformément à l'article 11 du règlement (CE) n° 45/2001.


2 bis. De lidstaten zien erop toe dat particulieren de juiste informatie ontvangen over de verwerking van persoonsgegevens in overeenstemming met de nationale bepalingen waarmee de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG en artikel 11 van Verordening EG nr. 45/2001 worden omgezet.

2 bis. Les États membres veillent à ce que les personnes reçoivent des informations appropriées sur le traitement des données à caractère personnel conformément aux dispositions nationales qui transposent les articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE et conformément à l'article 11 du règlement (CE) n° 45/2001.


Dit waren particulieren, bedrijven, politieke stichtingen en ook verscheidene EU-programma's, en natuurlijk moesten we de herkomst van onze financiële middelen en de hoogte van de bedragen openbaar maken.

Il s’agissait de personnes privées, d’entreprises et de fondations politiques ainsi que de différents programmes de l’Union européenne et, bien sûr, nous étions obligés de déclarer les sources de nos fonds ainsi que les sommes reçues.


Hoeveel voedselproducerende paarden — die vóór 1 juli 2006 geïdentificeerd en geëncodeerd moesten zijn — werden tot nog toe geslacht en komt dit cijfer overeen met het aantal paspoorten dat toegezonden is naar de beheerder ?

Combien de chevaux producteurs d'aliments — qui devaient être identifiés et encodés avant le 1 juillet 2006 — ont-ils été abattus à ce jour et ce chiffre correspond-il au nombre de passeports envoyés au gestionnaire ?


Tot nu toe moesten onze Europese bedrijven zich aanpassen aan de Amerikaanse algemene boekhoudbeginselen en aanvaardden wij in Europa de Amerikaanse algemene aanvaarde boekhoudbeginselen (GAAP).

Jusqu’à présent nos entreprises européennes ont dû s’adapter aux principes comptables généraux des États-Unis tandis que l’Europe se conformait aux PCGR américains (principes comptables généralement reconnus).


Tot nog toe bestonden de administratieve formaliteiten die deze opvanginstellingen moesten vervullen in het overzenden, aan de Dienst vreemdelingenzaken, van een lijst van de opgevangen kinderen, de gegevens van de onthaalgezinnen en een attest van goed zedelijk gedrag van die gezinnen.

Jusqu'à présent, les modalités administratives que devaient remplir ces organismes d'accueil consistaient à transmettre à l'Office des étrangers la liste des enfants accueillis, les coordonnées des familles accueillantes ainsi qu'un certificat de bonne vie et moeurs pour celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe moesten particulieren' ->

Date index: 2022-02-10
w