Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel verheven
Minst verheven dak
Minst verheven kap
Opschrift in verheven reliëf op zijwand

Traduction de «tot dogma's verheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opschrift in verheven reliëf op zijwand

inscription moulée en relief sur flanc


geheel verheven ( reliëf ) beeldwerk

figure en ronde bosse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Dirk Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, pleit voor een politieke Unie en een sociaal Europa, dat minder zou worden beheerst door het principe van de mededinging, dat thans tot een echt dogma wordt verheven.

M. D. Van der Maelen, député, plaide en faveur d'une Union politique et d'une Europe sociale, moins dominée par le principe de la concurrence érigé actuellement en véritable dogme.


In uw algemene beleidsnota wordt de intrekking van het verblijfsrecht van de EU-burgers die een onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel evenwel tot een prioriteit verheven.

Votre note de politique générale élève cependant au rang de priorité le retrait du droit de séjour des citoyens de l'UE qui représentent une charge déraisonnable.


9. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan de politiediensten dat zij niet boven de wet verheven zijn?

9. Quand le ministre donnera-t-il, en accord avec les Régions, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?


8. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan deze veiligheidsdiensten waaruit blijkt dat zij niet boven de wet verheven zijn?

8. Quand la ministre donnera-t-elle, en accord avec les Régions compétentes, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan deze veiligheidsdiensten, waaruit blijkt dat zij niet boven de wet verheven zijn?

8. Quand le ministre donnera-t-il, en accord avec les Régions compétentes, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?


Om verkeersveiligheid in het algemeen en de handhaving in het bijzonder consequent toe te passen, is het ongepast dat bepaalde categorieën van overtreders zich verheven voelen boven de wet.

Pour assurer de manière conséquente la sécurité routière en général et le respect de la législation en particulier, il n'est pas question que certaines catégories de contrevenants se croient au-dessus des lois.


De blijvende aanwezigheid van de niet-Europese vreemdelingen wordt tot dogma verheven.

L'accueil permanent des étrangers non européens est érigé en dogme.


De duurzame aanwezigheid van alle niet-Europese vreemdelingen wordt tot dogma verheven.

L'accueil permanent des étrangers non européens est érigé en dogme.


De blijvende aanwezigheid van de niet-Europese vreemdelingen wordt tot dogma verheven.

L'accueil permanent des étrangers non européens est érigé en dogme.


De gelijkheidsidee van professor Decoster is overigens helemaal geen objectief begrip, maar een links en Belgisch dogma. Dat dogma staat haaks op de autonomiegedachte die niet uitgaat van gelijkheid, maar van verschil.

L'idée de l'égalité du professeur Decoster n'est d'ailleurs pas un concept objectif mais un dogme propre à la gauche et à la Belgique qui va à l'encontre de l'idée de l'autonomie.




D'autres ont cherché : minst verheven dak     minst verheven kap     tot dogma's verheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tot dogma's verheven ->

Date index: 2023-01-05
w