Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dit hoofdstuk werd vermeld " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds bij de inleiding tot dit hoofdstuk werd vermeld is het niet altijd duidelijk dat er een direct verband bestaat tussen deze principiële visies en de stellingnamen die men inneemt in verband met de concrete problemen betreffende de types van onderzoek op embryo's die men al dan niet toelaatbaar acht.

Comme on l'a déjà dit au moment de l'introduction et ceci vaut également pour le présent chapitre, il n'y a pas de lien direct entre les positions de principe et les positions prises quant aux problèmes concrets relatifs aux types de recherche sur les embryons que l'on considère comme permises ou non.


8. - Subsidiabele directe kosten Art. 24. De subsidiabele directe kosten van het project zijn kosten die, gelet op de onder hoofdstuk 2 vermelde algemene subsidiabiliteitsvoorwaarden, identificeerbaar zijn als specifieke kosten die direct verband houden met de uitvoering van het project.

8. - Coûts directs éligibles Art. 24. Dans le cadre du projet, les coûts directs éligibles sont les coûts qui, dans le respect des conditions générales d'éligibilité décrites au chapitre 2, peuvent être identifiés comme des coûts spécifiques directement liés à la réalisation du projet.


De in het eerste lid bedoelde verenigingen moeten voldoen aan : 1° de in hoofdstuk II vermelde gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden; 2° de in hoofdstuk II vermelde algemene erkenningsvoorwaarden; 3° de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de categorie waarvan het bedrag van de subsidie bepaald in artikel 30, 1°, en in artikel 32, 1°, overeenstemt met het bedrag van de subsidie waarover ze gedurende het bedoelde jaar werkelijk beschikten met toepassing van artikel 13, § 2, van het programmadecreet van 14 juli 2015.

Les associations visées à l'alinéa 1 respectent : 1° les conditions de reconnaissance communes reprises au chapitre II; 2° les conditions générales de reconnaissance reprises au chapitre II; 3° les conditions particulières de reconnaissance de la catégorie dont le montant de la subvention fixée à l'article 30, 1°, et à l'article 32, 1°, coïncide avec le montant de la subvention dont elles disposent réellement lors de l'année concernée en application de l'article 13, § 2, du décret-programme du 14 juillet 2015.


4. Gelet op wat eerder werd vermeld, worden er voor de eerste selectie nog een 1.300-tal controles voorzien.

4. Compte tenu de ce qui est mentionné plus haut, 1.300 contrôles sont encore prévus dans le cadre de la première sélection..


De resultaten van het onderzoek toonden aan dat 31,8 procent van de vismonsters foutief geëtiketteerd waren, en dus niet overeenstemden met de vis die op de menukaart werd vermeld.

Les résultats des analyses montrent que, dans 31,8 % des cas, les échantillons de poisson étaient mal étiquetés et ne correspondaient donc pas à l'espèce de poisson mentionnée sur le menu.


Zoals hoger werd vermeld, beschikken de politiediensten niet over gestructureerde gegevens over het soort wapens, noch kan een overzicht worden gegeven van welke wapens waar in beslag werden genomen.

Comme il a été mentionné plus haut, les services de police ne disposent pas de données structurées sur le type d’armes et on ne peut pas non plus donner un aperçu de quelles armes ont été saisies où.


Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een in hoofdstuk I vermelde modaliteit door de strafuitvoeringsrechtbank is genomen, maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de strafuitvoeringsrechtbank, op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd toegekend.

S'il se produit, après la décision d'octroi d'une modalité prévue au chapitre I par le tribunal de l'application des peines, mais avant son exécution, une situation incompatible avec les conditions fixées dans cette décision, le tribunal de l'application des peines peut, sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.


De heer Monfils wenst van de getuige te vernemen of het document waarop het bedrag van 3 miljoen frank (74 368,0 euro) werd vermeld, een echt contract was waarin de voetbalclubs als partijen stonden vermeld en waarin ook de naam van de speler zelf stond vermeld.

M. Monfils demande au témoin si le document sur lequel figurait le montant de 3 millions de francs (74 368,0 euros) était un vrai contrat mentionnant les clubs de football comme parties et mentionnant également le nom du joueur lui-même.


De heer Monfils wenst van de getuige te vernemen of het document waarop het bedrag van 3 miljoen frank (74 368,0 euro) werd vermeld, een echt contract was waarin de voetbalclubs als partijen stonden vermeld en waarin ook de naam van de speler zelf stond vermeld.

M. Monfils demande au témoin si le document sur lequel figurait le montant de 3 millions de francs (74 368,0 euros) était un vrai contrat mentionnant les clubs de football comme parties et mentionnant également le nom du joueur lui-même.


Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een in hoofdstuk I vermelde modaliteit door de strafuitvoeringsrechtbank is genomen, maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de strafuitvoeringsrechtbank, op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd toegekend.

S'il se produit, après la décision d'octroi d'une modalité prévue au chapitre I par le tribunal de l'application des peines, mais avant son exécution, une situation incompatible avec les conditions fixées dans cette décision, le tribunal de l'application des peines peut, sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dit hoofdstuk werd vermeld' ->

Date index: 2023-03-30
w