Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1-horizon
A1-horizont
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Canonieke klasse
Dyspneu klasse I
Formele klasse
Humaan coxsackievirus A1
Humaan metapneumovirus genotype A1
Klasse-I-MHC-molecuul
Klassieke klasse
Leidende klasse
MHC-klasse-I-molecule
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Politieassistent eerste klasse
Proletariaat
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse

Traduction de «tot de a1-klasse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]




canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle


klasse-I-MHC-molecuul | MHC-klasse-I-molecule

protéine d'histocompatibilité de classe I


arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]




humaan metapneumovirus genotype A1

metapneumovirus humain de génotype A1




politieassistent eerste klasse

assistant de police de 1ère classe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personeelsleden van het bureau Permanentie van de Dienst Controle Binnenland en Grenzen van de Dienst Vreemdelingenzaken die ten minste een functie van attaché uitoefenen of tot de A1-klasse behoren, zijn ook bevoegd om een inreisverbod op te leggen, voor een welbepaalde duur, van meer dan drie jaar, ingevolge artikel 44nonies of artikel 74/11, § 1, derde of vierde lid, van de wet».

Les membres du personnel du bureau de Permanence de la Direction Contrôle Intérieur et Frontières de l'Office des étrangers qui exercent, au minimum, une fonction d'attaché ou appartenant à la classe A1, sont également compétents pour interdire l'entrée pendant une durée déterminée, de plus de trois ans, en application de l'article 44nonies ou de l'article 74/11, § 1, alinéa 3 ou 4, de la loi».


De personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken die ten minste een functie van attaché uitoefenen of tot de A1-klasse behoren en die bij naam daartoe zijn aangewezen door de directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken of door degene de managementfunctie -1 uitoefent bij de Dienst Vreemdelingenzaken, door middel van een gedagtekend en door hem ondertekend schrijven, zijn ook bevoegd om de bevoegdheden vermeld in paragraaf 1, 1° tot 6°, uit te oefenen.

Les membres du personnel de l'Office des étrangers qui exercent, au minimum, une fonction d'attaché ou appartenant à la classe A1 et qui sont désignés nommément à cette fin par le Directeur général de l'Office des étrangers ou celui qui exerce la fonction de management -1 au sein de l'Office des étrangers, au moyen d'un écrit, daté et signé par lui, sont également compétents pour exercer les pouvoirs visés au paragraphe 1, 1° à 6°.


Artikel 1. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei 1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 17 juni 2009, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 25 juni 2012 en van 22 augustus 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « artikel 4bis, § 3, eerste lid, en § 4, eerste lid; » ver ...[+++]

Article 1. A l'article 5, de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, d'établissement et d'éloignement des étrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 2009, modifié par les arrêtés ministériels du 25 juin 2012 et du 22 août 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « l'article 4bis, § 3, alinéa 1, et § ...[+++]


U dient te voldoen aan: - benoemd zijn in klasse A3 - OF minstens vier jaar ancienniteit in klasse A2 - OF een ancienniteit van in totaal minstens zes jaar in klasse A1 + A2 - OF minstens zes jaar ancienniteit in klasse A1 Solliciteren kan tot 21 november 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be

Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A3 (mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de quatre ans dans la classe A2 (promotion et mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe (A2 + A1) (promotion et mobilité) - Soit compter au moins une ancienneté de six ans dans la classe A1 uniquement (promotion et mobilité) Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 novembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: een relevante professionele ervaring van minimum 6 jaar als geneesheer (met inbegrip van de specialisatie). o benoemd zijn in klasse A3; o of minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2; o of een ancienniteit van in totaal 6 jaar in klasse A1 + A2; o of minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum 6 ans d'expérience professionnelle pertinente comme médecin (incluant la spécialisation).


3. Als je al federaal ambtenaar bent en al werkt voor de rekruterende instelling kan je ook deelnemen als je voldoet aan volgende voorwaarden: o minstens 4 jaar ancienniteit in klasse A2 o OF minstens 6 jaar ancienniteit in klasse A1 o OF een totaal van minstens 6 jaar ancienniteit in de klasses A1 + A2 4. Je moet in dit geval reeds federaal ambtenaar zijn én werken voor de rekruterende instelling.

3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous travaillez pour l'organisme qui recrute, vous pouvez également participer si vous remplissez les conditions suivantes : o Soit au moins quatre ans d'ancienneté dans la classe A2 o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe (A2 + A1) o Soit compter au moins une ancienneté de 6 ans dans la classe A1 4. Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral et travaillez pour l'organisme qui recrute.


Wanneer een houder van een rijbewijs van „Klasse 2”, „Klasse 3”, „Klasse 4” of „Klasse 5”, of overeenkomstig § 6 StVZO of § 85 StVZO zijn rijbewijs vóór 1 april 1980 heeft verkregen, mag hij ook voertuigen van categorie A1 besturen.

Si le titulaire d'un permis de «Klasse 2», de «Klasse 3», de «Klasse 4» ou de «Klasse 5» a obtenu son permis avant le 1.4.1980, ou s'il l'a obtenu en vertu des § 6 ou 85 de la loi StVZO, il a également le droit de conduire un véhicule de catégorie A1.


Wanneer een rijbewijs van „Klasse 2” of „Klasse 3” na de bovengenoemde data, maar vóór 1 april 1980 is verkregen, mag de houder bovendien voertuigen van categorie A1 besturen.

Si un permis de «Klasse 2» ou «Klasse 3» a été obtenu après les dates précitées mais avant le 1.4.1980, il donne également le droit de conduire des véhicules de catégorie A1.


Wanneer een rijbewijs van „Klasse 2” of „Klasse 3” vóór 1 december 1954 (vóór 1 oktober 1960 in de deelstaat Saarland) is verkregen, mag de houder ook voertuigen van de categorieën A1 en A 79 (≤ 250 cm) besturen.

Si un permis de «Klasse 2» ou de «Klasse 3» a été obtenu avant le 1.12.1954 (avant le 1.10.1960 dans le Land de Sarre), son titulaire a également le droit de conduire des véhicules des catégories A1 et A 79 (≤ 250 cm).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de a1-klasse' ->

Date index: 2023-01-01
w