Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot concrete besparingen moet leiden » (Néerlandais → Français) :

De Europese agenda moet leiden tot een open en volledig functionerende interne markt; daadwerkelijk concrete vorm geven aan de vier vrijheden; solidariteit, kansen, toegang en duurzaamheid bevorderen en de veiligheid verhogen.

Il devrait réaliser un marché unique ouvert et pleinement efficace, traduire les quatre libertés dans la réalité, renforcer la solidarité, les possibilités offertes, l’accès et le développement durable et accroître la sécurité.


1. In de marge van de EU-Energieraad van 6 juni 2016, en onder leiding van de Nederlandse minister van Energie , Henk Kamp, heb ik, met mijn collega's, de energieministers van de oeverstaten van de Noordzee (Nederland, Luxemburg, Denemarken, Duitsland, Ierland, Noorwegen, Zweden en Frankrijk) en de Europese Commissie een verklaring ondertekend die een concrete roadmap uitzet voor de samenwerking die moet leiden tot een geïntegreerd netwerk van windmolenparken op de Noordzee.

1. En marge du Conseil de l'Union européenne sur l'énergie du 6 juin 2016, et sous la présidence du ministre néerlandais de l'Énergie, Henk Kamp, j'ai signé, avec mes collègues, les ministres compétents pour l'énergie des États riverains de la mer du Nord (Les Pays-Bas, Luxembourg, Danemark, Allemagne, Irlande, Norvège, Suède et France) et la Commission européenne la déclaration qui établit une feuille de route concrète pour la coopération qui devra déboucher sur un réseau intégré de parcs éoliens en mer du Nord.


In een streven naar rationalisatie en besparingen werd een Masterplan voor de gerechtsgebouwen aangekondigd, dat op termijn moet leiden tot een aanzienlijke vermindering van het aantal zittingsplaatsen en een meer gecentraliseerd gebouwenbeheer.

Dans un souci de rationalisation et d'économies, un "Masterplan" pour les bâtiments judiciaires a été annoncé. Celui-ci doit aboutir, à terme, à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.


Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen en te wijzigen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van de periode en de desbetreffende begin- en einddata van de periode in verband met de ontvankelijkheidscriteria voor aanvragen, ten aanzien van de aanpassing van de percentages voor de indicatieve verdeling van middelen over de doelstellingen onder direct beheer, ten aanzien van de bepaling van subsidiabele concrete ...[+++]

Afin de compléter et de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la détermination de la période et de la date de début ou de fin pertinente de la période en rapport avec les critères d’admissibilité des demandes, en ajustant les pourcentages concernant la répartition indicative des fonds entre les objectifs relevant de la gestion directe, la définition des opérations éligibles et les coûts associés aux investissements en matière d’hygiène, de sa ...[+++]


Een toekomstig wereldwijd partnerschap moet gericht zijn op het bereiken van meetbare, concrete en duurzame resultaten die rechtstreeks bijdragen aan overeengekomen doelen en streefcijfers. Het moet tot structurele hervormingen en finaal tot positieve en duurzame gevolgen voor mens en planeet leiden.

Tout futur partenariat mondial devrait clairement viser des résultats mesurables, concrets et durables qui contribuent directement aux cibles et objectifs fixés et se traduisent par des réformes structurelles et, in fine, par des réalisations positives et durables pour les populations et pour la planète.


Het partnerschap moet duidelijk over toegevoegde waarde beschikken wil het tot concrete en snelle resultaten leiden: |

Il doit apporter une réelle valeur ajoutée pour déboucher sur des résultats concrets et rapides: |


Met deze voorstellen zou ook de belastende rapportageverplichtingen voor beursgenoteerde ondernemingen kunnen worden verminderd, met inbegrip van het mkb, hetgeen tot meer besparingen moet leiden.

Les propositions devraient aussi réduire les lourdes obligations d'information imposées aux entreprises cotées, notamment aux PME, ce qui permettra des économies supplémentaires.


Deze wetenschappelijke studie, die door het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) wordt gecoördineerd, moet ook leiden tot concrete aanbevelingen over de toekomstige organisatie van de gezondheidszorg en de ziekteverzekering voor gedetineerden.

Cette étude scientifique, coordonnée par le KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé), doit également conduire à des recommandations concrètes sur l'organisation future des soins de santé et l'assurance soins de santé pour les personnes en détention.


Deze wetenschappelijke studie, die gecoördineerd wordt door het KCE, moet ook leiden tot concrete aanbevelingen over de toekomstige organisatie van de gezondheidszorg en de verzekering voor geneeskundige verzorging voor personen in detentie.

Cette étude scientifique, coordonnée par le KCE, doit conduire à des recommandations concrètes sur l'organisation future des soins de santé et l'assurance soins de santé pour les personnes en détention.


In de marge van de bijeenkomst van de Eerste Commissie (65e zitting van de Algemene Vergadering van de VN) in oktober 2010 zal een eerste nevenevenement plaatsvinden dat bedoeld is om bij de stakeholders die in New York bijeen zijn meer aandacht voor het project te wekken en besprekingen te voeren over een aantal concrete inhoudelijke elementen in het proces dat naar een WHV moet leiden.

Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot concrete besparingen moet leiden' ->

Date index: 2023-03-13
w