Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «topconferentie werd hevige kritiek geuit » (Néerlandais → Français) :

Er werd zeker kritiek geuit, hetgeen de noodzaak onderstreept om een inspanning te leveren op het vlak van duiding en het overtuigen van de twee partijen opdat zij elk vooruitgang boeken met de uitvoering van de aanbevelingen.

Des critiques ont été émises, ce qui accentue la nécessité de faire des efforts pour bien informer et convaincre les deux parties afin qu'elles puissent réaliser des progrès dans l'exécution des recommandations.


De Franstalige Liga voor de rechten van de mens heeft hevige kritiek geuit op de methode gebruikt om dit wetsontwerp op te stellen en ging zelfs zo ver te stellen dat de minister een « vazal was van de politiediensten en van het openbaar ministerie ».

La Ligue francophone des droits de l'homme a formulé, sur un ton assez véhément, des critiques quant au projet de loi allant même jusqu'à dire que la ministre était la « vassale des services de police et du ministère public ».


De Franstalige Liga voor de rechten van de mens heeft hevige kritiek geuit op de methode gebruikt om dit wetsontwerp op te stellen en ging zelfs zo ver te stellen dat de minister een « vazal was van de politiediensten en van het openbaar ministerie ».

La Ligue francophone des droits de l'homme a formulé, sur un ton assez véhément, des critiques quant au projet de loi allant même jusqu'à dire que la ministre était la « vassale des services de police et du ministère public ».


In dat arrest werd ook kritiek geuit op het verschil in behandeling tussen de aanvragers van een leefloon en de sociaal verzekerden.

Cet arrêt critiquait également la différence de traitement entre le demandeur du droit à l'intégration sociale et les assurés sociaux.


Op de 16de Ibero-Amerikaanse topconferentie werd hevige kritiek geuit omdat dit schandelijk besluit van de Amerikaanse regering een regelrechte schending van de mensenrechten vormt.

De vives critiques ont été exprimées lors du 16sommet ibéro-américain, dans la mesure où cette décision honteuse des autorités américaines constitue une violation flagrante des droits de l’homme.


Op de 16de Ibero-Amerikaanse topconferentie werd hevige kritiek geuit omdat dit schandelijk besluit van de Amerikaanse regering een regelrechte schending van de mensenrechten vormt.

De vives critiques ont été exprimées lors du 16sommet ibéro-américain, dans la mesure où cette décision honteuse des autorités américaines constitue une violation flagrante des droits de l'homme.


Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de ...[+++]

Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour le changement (Lucha), Fred Bauma, et le webmaster et graphiste de Filimbi, un coll ...[+++]


Artikel 34 van de Arbeidsovereenkomstenwet werd tot op heden nog niet in werking gesteld omdat, naar aanleiding van een ontwerp van uitvoeringsbesluit in 2008, er door de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk fundamentele kritiek werd geuit op de in artikel 34 voorziene procedure.

Jusqu'à présent, l'article 34 de la loi relative aux contrats de travail n'a pas été mis en vigueur, notamment parce que, en 2008, à propos d'un projet d'arrêté d'exécution, une critique fondamentale a été formulée par le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail en ce qui concerne la procédure prévue par l'article 34.


Er werd gerechtvaardigde kritiek geuit op het verplichte karakter van het psychologische onderzoek.

Le caractère obligatoire de l'examen psychologique a fait l'objet de critiques fondées.


Sinds lang werd er kritiek geuit over mogelijke politieke tussenkomsten bij de benoeming van kandidaten.

Depuis longtemps déjà, on parle de possibles interventions politiques lors de la nomination des candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topconferentie werd hevige kritiek geuit' ->

Date index: 2024-07-22
w