Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van seoul heeft nu aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De Top van Seoul heeft nu aangetoond wat de werkelijke uitdaging is voor de G20 en dus voor ons: we moeten nagaan hoe wij de uitvoering kunnen voortzetten en zelfs versnellen.

Or, le sommet de Séoul a montré que le vrai défi pour le G20, et donc pour nous tous, est de comprendre maintenant comment poursuivre et même accélérer la mise en œuvre.


Europa is nu al toonaangevend op een aantal milieutechnologische terreinen zoals windenergie, maar de concurrentie groeit en de belangrijkste concurrenten volgen hun eigen strategie: Japan bijvoorbeeld streeft er via het “top-runner programme” naar wereldleider te worden inzake energiebesparende technologieën; Canada heeft bekendgemaakt dat het een budget van 1 miljard CAD heeft vrijgemaakt voor een ambitieus plan op het vlak van milieutechnologieën.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canadiens.


Het e-inclusie-initiatief van 2008 heeft het sociaalpolitieke en economische belang hiervan aangetoond; er bestaan nu meer zakelijke redenen dan ooit om, in het kader van e-inclusie, de voornaamste achterstandssituaties, zoals leeftijd, opleidingsniveau, geslacht en plaats, op te heffen.

L’initiative «e-Inclusion» 2008 a montré l’importance sociopolitique et économique d’une telle démarche et le «dossier en faveur de l’e-Inclusion» est aujourd’hui plus solide que jamais lorsqu’il s’agit de surmonter les principaux facteurs d’exclusion tels que l’âge, la formation, le genre ou la situation géographique.


In januari 2001 heeft de Portugese overheid aangetoond dat de aankoop nu op wettige wijze tot stand is gekomen.

Les autorités portugaises ont apporté la preuve en janvier 2001 que l'achat était à présent légalement conclu.


Nu de Top van Nice de aanzet heeft gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen is het nog belangrijker om optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.

Depuis le Sommet de Nice qui a conduit à une accélération du processus de négociation en vue de l'adhésion, il est devenu extrêmement important d'utiliser de manière optimale les aides de préadhésion pour soutenir les pays candidats dans leurs efforts d'adoption de l'ensemble de l'acquis en quelques années.


Op basis van deze actie, die inmiddels al tien jaar lang plaatsvindt, heeft de Unie nu een uitstekende mogelijkheid om deel te nemen aan de activiteiten die zullen worden overeengekomen tijdens de tweede "Top voor duurzame ontwikkeling" ("Rio + 10").

Sur la base de cette action menée depuis 10 ans, l'Union a désormais une excellente opportunité pour participer aux activités qui seront convenues lors du second "Sommet pour le développement durable" ("Rio + 10").


We zijn ook zeer ingenomen met de nieuwe impulsen die de G20-top van Seoul heeft gegeven aan de WTO-ontwikkelingsagenda van Doha.

Nous saluons également le nouvel élan conféré par le sommet du G20 de Seoul au programme de Doha pour le développement élaboré dans le cadre de l’OMC.


De Top van Seoul heeft goede nota genomen van deze aanwijzingen van de EU en lidstaten die daaraan deelnamen, en de leiders van de G20 hebben het "Seoul Action Plan" aangenomen waarin zij beloven te zorgen voor een blijvend economisch herstel, een houdbare groei en een verbetering van de stabiliteit van de financiële markten, bijvoorbeeld door de wisselkoersen flexibeler te maken zodat deze de onderliggende economische fundamenten weerspiegelen, en zich te onthouden van iedere competitieve devaluatie van valuta.

Le sommet de Séoul a pris bonne note de ces indications de l’UE et des États membres qui y participent, et les leaders du G20 ont adopté le «Seoul Action Plan» dans lequel ils s’engagent à assurer une reprise économique continue ainsi qu’une croissance soutenable et à améliorer la stabilité des marchés financiers, y compris par l’amélioration de la flexibilité des taux de change pour refléter les fondamentaux économiques sous-jacents, et à s’abstenir de toute dévaluation compétitive des devises.


De Top van Seoul heeft ook een nieuwe impuls gecreëerd om de Doha-ronde af te ronden en heeft het streven van de G20 om protectionisme in al zijn vormen te bestrijden, opnieuw benadrukt.

Le sommet de Séoul a créé aussi un nouvel élan en vue de la conclusion du cycle de Doha et il a renouvelé l’engagement du G20 à lutter contre le protectionnisme sous toutes ses formes.


In voorbereiding op de G20-Top in Seoul heeft de Europese Raad van oktober 2010 de prioriteiten besproken die de vertegenwoordigers van de EU en van de EU-lidstaten die tot de G20 behoren, daar naar voren zouden brengen.

En vue notamment du sommet du G20 de Séoul, le Conseil européen d’octobre 2010 a débattu des priorités que les représentants de l’UE et les États membres de l’UE qui sont membres du G20 y auraient défendues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van seoul heeft nu aangetoond' ->

Date index: 2023-02-13
w