Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top van lissabon heeft steun betuigd » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen maanden werd veel vooruitgang geboekt op nieuwe kapitaalmarkten in Europa en de Top van Lissabon heeft steun betuigd aan twee relevante actieplannen terzake, een daarvan over financiële diensten (vóór 2005 te voltooien), het andere over risicokapitaal (vóór 2003 te voltooien).

Au cours des derniers mois, de grands progrès ont été réalisés sur les nouveaux marchés de capitaux en Europe et deux plans d'action ont été approuvés lors du sommet de Lisbonne, l'un consacré aux services financiers (achèvement prévu en 2005) et l'autre aux capitaux à risques (achèvement prévu en 2003).


De Europese Top van Lissabon heeft een aantal prioritaire actiegebieden aangewezen met betrekking tot de werking van effecten- en wholesalemarkten waar versnelde vorderingen moeten worden gemaakt om de algemene termijn van 2005 te kunnen halen.

Le sommet européen de Lisbonne a recensé un certain nombre de mesures prioritaires destinées à améliorer le fonctionnement des marchés de titres et des marchés de gros, pour lesquelles il importe de passer à la vitesse supérieure si l'on veut respecter l'échéance générale de 2005.


Naar aanleiding van het mandaat van de Top van Lissabon, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten getracht de toekomstige doelstellingen van de Europese onderwijssystemen voor de komende jaren duidelijk af te bakenen [17].

Suite au mandat du sommet de Lisbonne, la Commission a entrepris, en coopération avec les Etats-membres, de cerner les futurs objectifs des systèmes éducatifs européens [17] pour les années à venir.


Tijdens de Top van Lissabon heeft de NAVO besloten minstens tot 2014 in Afghanistan te blijven.

Lors du sommet de Lisbonne, l'OTAN a décidé de maintenir sa présence en Afghanistan au moins jusqu'en 2014.


Moldavië heeft op de top van Praag steun betuigd aan het Oostelijk Partnerschap en heeft de Gezamenlijke Verklaring onderschreven die onder meer benadrukt dat het Oostelijk Partnerschap gebaseerd zal zijn op het engagement van de deelnemers voor de principes van internationaal recht en voor fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en het respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Au sommet de Prague, la Moldavie a exprimé son soutien au partenariat oriental et a signé la déclaration commune laquelle souligne que le partenariat oriental sera basé, entre autres, sur l'engagement des participants pour les principes du droit international et pour les valeurs fondamentales, ci-inclus la démocratie, la sécurité juridique et le respect des droits de l'homme et les libertés fondamentales.


Op haar laatste top in Damascus op 29 en 30 maart 2008, heeft de Arabische Liga nogmaals haar steun betuigd aan het Saudische plan van 2002.

Lors de son dernier sommet à Damas des 29 et 30 mars 2008, la Ligue arabe a réitéré son soutien au plan séoudien de 2002.


In februari 2004 hebben de twee eerste ministers in Boekarest een gezamenlijk actieplan voor de periode 2004-2006 ondertekend, waarmee België zijn steun verleent aan de toetreding van Roemenië tot de EU. Op 4 februari 2004 heeft de Belgische eerste minister Guy Verhofstadt zijn steun betuigd aan de toetreding van Roemenië.

En février 2004, les deux premiers ministres ont signé à Bucarest un plan conjoint d'action pour la période 2004-2006, ayant pour but d'accorder un soutien belge à la Roumanie pour son adhésion à l'UE. Le 4 février 2004, le premier ministre belge, Guy Verhofstadt, a exprimé son soutien à l'adhésion de la Roumanie.


Het Bondgenootschap heeft ook gepleit voor een versterking van het NPT en de onverkorte naleving van dat verdrag door alle verdragsluitende staten, en heeft zijn onvoorwaardelijke steun betuigd aan resolutie 1540 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties evenals aan de vermindering van nucleaire en radioactieve stoffen en de beveiliging ervan.

L'Alliance a également marqué son engagement en faveur d'un renforcement du TNP et du respect intégral de ce Traité par tous les États qui y sont parties, son soutien sans réserve à la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations unies, et à la réduction des substances nucléaires et radiologiques et en assurer la sécurité.


De Top van Lissabon heeft volledige werkgelegenheid tot een prioritaire langetermijndoelstelling voor de nieuwe Europese economie uitgeroepen.

Le sommet de Lisbonne a élevé le plein emploi au rang d'objectif prioritaire à long terme de la nouvelle économie européenne.


De top van Lissabon heeft voor de Europese Unie het uiterst ambitieuze maar wel realistische strategische doel gesteld om in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Le sommet de Lisbonne a fixé pour l'Union européenne un objectif stratégique particulièrement ambitieux, bien que réaliste : devenir, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van lissabon heeft steun betuigd' ->

Date index: 2024-12-22
w