Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont de heer khanbhhai zich " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede toont de heer Lozie zich uitermate huiverachtig ten opzichte van het voorstel om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

Deuxièmement, M. Lozie se montre extrêmement réticent à l'égard de la proposition visant à déclarer l'article 195 ouvert à révision.


Ten tweede toont de heer Lozie zich uitermate huiverachtig ten opzichte van het voorstel om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

Deuxièmement, M. Lozie se montre extrêmement réticent à l'égard de la proposition visant à déclarer l'article 195 ouvert à révision.


De heer Monfils toont zich enigszins verwonderd over de kritiek die de heer Barbeaux heeft geuit op het onderdeel van het wetsontwerp dat betrekking heeft op de opheffing van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel en het samenwerkingsakkoord dat de federale overheid en de gewesten hebben afgesloten met het oog op de oprichting van het Agentschap voor buitenlandse handel.

M. Monfils se dit quelque peu étonné de la critique émise par M. Barbeaux à l'encontre de la partie du projet de loi relative à la suppression de l'Office belge du commerce extérieur et à l'accord de coopération que l'autorité fédérale et les régions ont conclu en vue de créer l'Agence fédérale pour le commerce extérieur.


De heer Louis Ide toont zich verrast door de originele invulling die de heren Siquet en Monfils aan de motivering hebben gegeven die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangevoerd ter staving van de motie dat zijn belangen zijn geschaad.

M. Louis Ide se dit surpris du contenu original que MM. Siquet et Monfils ont donné à la motivation avancée par le Parlement de la Communauté germanophone pour étayer la motion par laquelle il déclare que ses intérêts sont lésés.


De heer El-Erian, lid van de Egyptische delegatie, toont zich teleurgesteld dat er geen schot in de zaak komt. Een Marokkaans lid roept op tot een Europees-Arabisch debat dienaangaande.

M. El-Erian, membre de la délégation égyptienne, exprime sa frustration devant l'absence de progrès en la matière et un membre marocain invite à un débat euro-arabe sur la question.


2. toont zich verheugd dat Sudan en Zuid-Sudan beide met de routekaart hebben ingestemd en hun toezegging hebben bevestigd om de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, waarmee een belangrijke eerste stap in de goede richting is gezet; verwelkomt de hervatting van rechtstreekse onderhandelingen in Addis-Abeba, alsook de rol van de Afrikaanse Unie en de bemiddeling van de heer Thabo Mbeki in dit proces;

2. se félicite de ce que le Soudan et le Soudan du Sud aient tous deux accepté la feuille de route et pris l'engagement de cesser sur-le-champ les hostilités, et y voit un premier pas dans la bonne direction; se félicite de la reprise des négociations directes à Addis-Abeba et du rôle joué par l'Union africaine et de la médiation de M. Thabo Mbeki dans ce processus;


- Opnieuw toont de heer Khanbhhai zich een goed pleitbezorger voor de landen in de Derde Wereld.

- (NL) M. Khanbhai se montre à nouveau bon défenseur des pays du Tiers-Monde.


Dat feit op zich toont al aan hoe belangrijk het is dat de beide landen hun onderlinge geschillen regelen nu er een nieuwe president, de heer Medvedev, in het Kremlin zit.

Cela montre bien que la résolution des problèmes mutuels revêt une importance capitale, maintenant que le nouveau président, M. Medvedev, s’est installé au Kremlin.


Dat mag ons er niet toe verleiden om op te geven, we moeten juist vol goede moed doorgaan. Ik vind dat de tekst die we vandaag aannemen toont dat het Parlement zich in grote meerderheid aansluit bij de andere instellingen: bij de Commissie en – naar ik hoop – ook de Raad en de afzonderlijke lidstaten. Want het betoog dat zowel de heer Verheugen als de Commissievoorzitter hier gehouden hebben is cruciaal: niet wij alleen, niet de instellingen van de EU alleen, maar vooral ook de lidstaten moeten meedoen.

Selon moi, le texte que nous adopterons aujourd’hui démontre qu’une grande majorité de cette Assemblée unit ses efforts à ceux des autres institutions - la Commission et, du moins je l’espère, le Conseil, ainsi que chacun des États membres -, car les déclarations faites aujourd’hui par le commissaire Verheugen et le président de la Commission sont cruciales: nous ne sommes pas les seuls impliqués, les institutions européennes ne sont pas les seules concernées, mais il appartient aussi et surtout aux États membres de faire valoir leur poids.


Die opzienbarende verklaring, afgelegd tegenover een delegatie van een kandidaat-lidstaat, toont aan - gezien tegen de achtergrond van de stapsgewijze uitbreiding van de militaire capaciteit van de Europese Unie, zie de recentste verklaringen van de heer Prodi op 4 februari, zoals weergegeven in The Independent - dat de Europese Unie zich aan het ontwikkelen is tot een militaire unie.

Cette déclaration sensationnelle, faite devant une délégation d'un pays candidat, démontre – au regard du développement progressif de la capacité militaire de l'UE et conformément aux récentes déclarations de M. Prodi du 4 février (citées par le quotidien The Independent) – que l'UE est en train de se transformer en union militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont de heer khanbhhai zich' ->

Date index: 2023-08-07
w