Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezichthoudende autoriteit wordt verplicht haar ontwerpmaatregel " (Nederlands → Frans) :

(107) Teneinde ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd, kan de Commissie hierover een advies uitbrengen of een besluit vaststellen waarbij de toezichthoudende autoriteit wordt verplicht haar ontwerpmaatregel in te trekken.

(107) Afin de garantir le respect du présent règlement, la Commission peut adopter un avis sur cette question, ou une décision ordonnant à l'autorité de contrôle de suspendre son projet de mesure.


(107) Teneinde ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd, kan de Commissie hierover een advies uitbrengen of een besluit vaststellen waarbij de toezichthoudende autoriteit wordt verplicht haar ontwerpmaatregel in te trekken.

(107) Afin de garantir le respect du présent règlement, la Commission peut adopter un avis sur cette question, ou une décision ordonnant à l'autorité de contrôle de suspendre son projet de mesure.


De lidstaten zouden ervoor moeten zorgen dat exploitanten en de toezichthoudende autoriteit ertoe verplicht zijn hun werknemers die gokgerelateerde werkzaamheden uitvoeren, te informeren over de aan onlinegokken verbonden risico's.

Les États membres devraient veiller à ce que les opérateurs et les autorités de réglementation des jeux d'argent et de hasard soient tenus d'informer leurs salariés respectifs qui exercent des activités liées au jeu des risques que présentent les jeux d'argent et de hasard en ligne.


Onverminderd het bepaalde in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1094/2010, kan de EAVB voor de toepassing van dit lid op verzoek van de betrokken toezichthoudende autoriteit of op haar eigen initiatief, een besluit nemen waarin wordt bepaald dat er van een uitzonderlijke daling op de financiële markten sprake is.

Sans préjudice de l’article 18 du règlement (UE) nº 1094/2010, aux fins du présent paragraphe, l’AEAPP peut, à la suite d’une sollicitation par l’autorité de contrôle concernée ou de sa propre initiative, adopter une décision constatant l’existence d’une baisse exceptionnelle sur les marchés financiers.


Iedere aangezochte toezichthoudende autoriteit dient verplicht te zijn binnen een vastgestelde termijn op het verzoek te reageren.

L'autorité de contrôle requise devrait être tenue de répondre à la demande dans un délai déterminé.


Iedere aangezochte toezichthoudende autoriteit dient verplicht te zijn binnen een vastgestelde termijn op het verzoek te reageren.

L'autorité de contrôle requise devrait être tenue de répondre à la demande dans un délai déterminé.


Artikel 60 betreft besluiten van de Commissie waarmee de bevoegde autoriteit wordt verplicht haar ontwerp-maatregel op te schorten indien dit nodig is voor een correcte toepassing van deze verordening.

L'article 60 concerne la décision que la Commission peut prendre pour contraindre une autorité compétente à suspendre son projet de mesure lorsque cela est nécessaire pour garantir l'application correcte du présent règlement.


55. benadrukt dat de lidstaten regelgevende maatregelen met betrekking tot het opleggen van een functionele scheiding slechts bij wijze van uitzondering moeten treffen, na een analyse van het verwachte effect op de toezichthoudende autoriteit, de onderneming, haar personeel in het bijzonder, en de stimulansen voor de onderneming om in het netwerk te investeren; deze effectbeoordeling moet besproken worden met alle belanghebbenden, met inbegrip van ver ...[+++]

55. souligne que l'adoption, par les États membres, de mesures réglementaires visant à imposer une séparation fonctionnelle ne devrait intervenir qu'à titre exceptionnel, au terme d'une analyse de l'impact escompté pour l'autorité de régulation et sur l'entreprise concernée, en particulier sur ses effectifs et sa motivation à investir dans son réseau; estime que cette analyse d'impact devrait faire l'objet de discussions avec toutes les parties intéressées, y compris les représentants des travailleurs;


55. benadrukt dat de lidstaten regelgevende maatregelen met betrekking tot het opleggen van een functionele scheiding slechts bij wijze van uitzondering moeten treffen, na een analyse van het verwachte effect op de toezichthoudende autoriteit, de onderneming, haar personeel in het bijzonder, en de stimulansen voor de onderneming om in het netwerk te investeren; deze effectbeoordeling moet besproken worden met alle belanghebbenden, met inbegrip van ver ...[+++]

55. souligne que l'adoption, par les États membres, de mesures réglementaires visant à imposer une séparation fonctionnelle ne devrait intervenir qu'à titre exceptionnel, au terme d'une analyse de l'impact escompté pour l'autorité de régulation et sur l'entreprise concernée, en particulier sur ses effectifs et sa motivation à investir dans son réseau; estime que cette analyse d'impact devrait faire l'objet de discussions avec toutes les parties intéressées, y compris les représentants des travailleurs;


(3) De criteria waardoor de Toezichthoudende Autoriteit zich bij haar toekomstige beoordeling van gevallen van steunverlening zal laten leiden, lopen uiteen naar gelang van de doelstellingen die met de betrokken steunverlening worden nagestreefd.

3) Les critères sur lesquels s'appuie l'Autorité de surveillance AELE pour apprécier les aides varient selon les objectifs poursuivis par l'aide en question.


w