In concreto moet wie als jongere halftijds wordt aangeworven, volgens de huidige wetgeving en de toepasselijke uurregeling voor minstens drie uur worden opgeroepen.
In concreto, celui qui est engagé à mi-temps en tant que jeune doit, en vertu de la législation actuelle et des horaires applicables, être appelé à travailler au moins trois heures.