Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Getuigd schip
Inspectie van schip
Nationaliteit van een schip
Onderzoek van schip
Opgetakeld schip
Opgetuigd schip
Passagiersschip
Scheepsvlag
Schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Sleepboot
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip
Vaartuig
Voortstuwingssysteem van een schip bedienen

Vertaling van "toen hun schip " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

condamner un bateau | désaffecter un navire | désarmer un navire | immobiliser un bateau


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse


getuigd schip | opgetakeld schip | opgetuigd schip

bateau armé | bateau gréé


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

inspection d'un bâteau | inspection d'un navire | visite d'un bâteau


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire


scheepsvlag [ nationaliteit van een schip ]

pavillon de navire [ nationalité des navires ]


voortstuwingssysteem van een schip bedienen

faire fonctionner le système de propulsion d'un navire


boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]

bateau [ navire | navire de ligne | paquebot | remorqueur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Aan boord van niet-EU-schepen die gekocht zijn van een eigenaar die onder een EU-vlag voer toen het schip ouder was dan 20 jaar, ligt als zij een haven of ankerplaats van een lidstaat aandoen een recyclingplan overeenkomstig artikel 7, lid 2, onder d), ter inzage.

5. Les navires de pays non membres de l'Union qui ont été achetés à un propriétaire battant un pavillon de l'Union alors que le navire avait plus de 20 ans tiennent à disposition à bord, lorsqu'ils entrent dans un port ou dans un lieu d'ancrage d'un État membre, un plan de recyclage du navire conformément à l'article 7, paragraphe 2, point d).


De richtlijn is van toepassing op alle schepen die onder een EU-vlag varen, ongeacht of het schip in de EU was toen de uitrusting werd aangebracht.

La directive s’applique à tous les navires battant pavillon européen, que le navire se soit trouvé dans l’UE ou non au moment de l’installation des équipements à son bord.


De VS verloren hun autoriteit toen hun schip genaamd ‘Kapitalisme’ strandde op de ideologie van de hyperliberalen.

Leur autorité s’est effondrée quand leur navire baptisé «Le Capitalisme» s’est échoué sur le banc de sable idéologique des hyper-libéraux.


I. overwegende dat Spanje heeft uitgemaakt dat Gibraltar in het kader van de onderlinge samenwerking voor de berging van de New Flame moest zorgen, aangezien het incident in de haven van Gibraltar was begonnen toen het schip daar zonder toestemming uitvoer,

I. considérant que l'Espagne a décrété que Gibraltar devait assumer la responsabilité du New Flame dans le cadre de la coopération entre les deux autorités étant donné que l'incident s'est produit dans le port de Gibraltar, que le New Flame avait quitté sans autorisation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tragische ongeluk met de Sea Diamond drie weken geleden in Griekenland, waarbij twee passagiers om het leven kwamen en zeeverontreiniging werd veroorzaakt, heeft aangetoond hoe onachtzaam de mens is geweest, maar ook hoe ontoereikend de overheid is opgetreden toen het schip naar een toevluchtsoord werd gestuurd.

Le naufrage tragique du Sea Diamond survenu en Grèce il y a trois semaines, causant la mort de deux passagers et provoquant une pollution des eaux maritimes, a non seulement mis en lumière une négligence humaine, mais a également révélé l’incapacité des autorités publiques à gérer ce type d’incident en dirigeant le navire en détresse vers un port de refuge.


Toen het schip slechts enkele meters van de kust was, veranderde het ineens van koers en vluchtte naar de Duitse kant.

Une fois le navire à quelques mètres du rivage, il a soudain fait demi-tour et s’est dirigé vers l’Allemagne.


3 het veiligheidsniveau waarop het schip in een vorige haven heeft geopereerd, toen het een schip/haven raakvlak heeft uitgevoerd binnen het in paragraaf 2.3 aangegeven tijdsbestek; .

3 le niveau de sûreté auquel le navire a été exploité dans un port précédent quelconque où il s'est livré à une activité d'interface navire/port au cours de la période spécifiée au paragraphe 2.3; .


De Nakhodha onderging in 1997 voor de kust van Japan ongeveer hetzelfde lot als de Erika, toen het schip, dat met zware stookolie geladen was, doormidden brak en grootschalige verontreiniging veroorzaakte.

Le Nakhoda a connu un sort similaire à celui de l'Erika au large du Japon en 1997: il s'est cassé en deux alors qu'il transportait du fuel lourd, provoquant une pollution de grande ampleur.


De loods stond op het punt aan boord te komen toen het schip aan de grond liep.

Le pilote était sur le point de monter à bord du navire lorsqu'il s'échoua.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen hun schip' ->

Date index: 2023-10-10
w