Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Half loop and half roll
Half roll and half loop
Half-automatische schakeling
Half-time tewerkstelling
Half-witte suiker
Koekje half omhuld met chocolade

Vertaling van "toen half " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond






koekje half omhuld met chocolade

biscuit à moitié enrobé de chocolat




half-automatische schakeling

changement de vitesses semi-automatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij idealiseren het verleden; zij dromen waarschijnlijk van een gesloten Europa; zij denken dat Europa er beter aan toe was toen half Europa onder het totalitaire communisme leefde.

Ceux-là tendent à idéaliser le passé, rêvent probablement d'une Europe fermée, pensent que l'Europe, c'était mieux lorsque la moitié du continent était sous le joug du communisme totalitaire.


Ik denk dat Europa er nu beter aan toe is dan toen half Europa onder het communisme leefde.

Je pense que l'Europe, c'est mieux aujourd'hui que lorsque la moitié du continent vivait sous le communisme.


L. overwegende dat veel van de meer dan een half miljoen geregistreerde Palestijnse vluchtelingen in Syrië voor de tweede maal vluchteling zijn geworden doordat zij vluchtelingenkampen en steden in Syrië hebben moeten verlaten toen militaire groeperingen de vluchtelingenkampen binnengetrokken zijn, bezet hebben en daarmee de neutraliteit van de vluchtelingen hebben geschonden;

L. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les villes et camps de réfugiés syriens, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés;


Het gevolg daarvan is dat een deel van deze gebouwen dat in het kadastraal plan opgenomen werd als half-ondergronds gebied, op de kaart met de bodembestemming als administratiegebied ingedeeld moest worden. Uit de door het Brussels Instituut voor Milieubeheer opgestelde biologische evaluatiekaart blijkt daarenboven dat de bebouwde delen van de site, toen ingenomen door de Royale Belge, niet beschouwd werden als ruimten met enige biologische waarde.

La carte d'évaluation de la valeur biologique élaborée par l'Institut bruxellois de la gestion pour l'environnement démontre en outre que les parties construites du site, alors occupé par la Royale Belge, n'étaient pas considérées comme des espaces revêtus d'une valeur biologique quelconque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke abrupte ontwikkeling werd al in het voorgaande onderzoek geconstateerd, toen het marktaandeel van de invoer in de EU vanuit de drie landen in slechts drie en een half jaar verdrievoudigde, namelijk van 6,2 % in 2004 tot 18,7 % in het tijdvak van het nieuwe onderzoek (1 juli 2006 tot en met 30 juni 2007).

Une évolution aussi abrupte avait déjà été observée lors de l'enquête précédente, lorsque la part de marché des importations dans l'Union en provenance des trois pays concernés avait triplé en seulement trois ans et demi, passant de 6,2 % en 2004 à 18,7 % pendant la période d'enquête (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007).


B. overwegende dat de gevechten sinds half mei steeds weer oplaaien in en rond de stad Benghazi in het oosten van het land, toen Khalifa Haftar, generaal buiten dienst, namelijk een guerrilla is begonnen tegen een coalitie van islamistische milities, onder meer de jihadistische groepering Ansar al-Sharia, en andere gewapende troepen;

B. considérant que les combats font rage à l'intérieur et autour de la ville de Benghazi, dans l'est du pays, depuis la mi-mai, lorsque le général à la retraite Khalifa Haftar a lancé une campagne armée contre une coalition de milices islamistes, parmi lesquelles le groupe djihadiste Ansar al-Charia, ainsi que d'autres forces armées;


Toen ze zich half oktober 2011 aanmeldden bij Fedasil, was er geen plaats beschikbaar.

Lorsqu'ils s'étaient présentés à l'agence Fedasil à la mi-octobre 2011, il n'y avait pas de place disponible.


Een half jaar geleden, toen de Commissie haar voorstel indiende, beweerde zij dat de interventievoorraden van maïs momenteel 9 miljoen ton en aan het eind van het jaar 11 miljoen ton zouden bedragen.

Il y a six mois d’ici, lorsque la Commission a présenté sa proposition, elle a déclaré que les stocks d’intervention pour le maïs atteindraient 9 millions de tonnes aujourd’hui et 11 millions de tonnes d’ici la fin de l’année.


Vanuit dat oogpunt had ik gehoopt dat de Commissie onmiddellijk zou hebben gereageerd toen die artikelen eind 2003 in de pers werden gepubliceerd, in plaats van daarmee jammer genoeg tot half februari te wachten, toen het Parlement om de informatie vroeg.

À ce propos, j’aurais souhaité, lorsque ces articles de presse ont été publiés à la fin de l’année 2003, que la Commission nous propose immédiatement une réponse et qu’elle n’attende pas la demande du Parlement à la mi-février pour que nous ayons ces indications, ce qui est un petit peu regrettable.


Half juli 2002 heeft de Commissie, toen zij zag aankomen dat de communautaire oogst iets boven het gemiddelde zou uitkomen, besloten te reageren; in plaats van te kiezen voor de twee bovengenoemde maatregelen koos zij echter voor een langere en riskantere procedure, nl. nieuwe onderhandelingen over haar douanerechten voor granen in het kader van de WTO, teneinde invoerquota (deconsolidatie) vast te stellen; deze onderhandelingen hebben geleid tot de op 12 november 2002 gesloten overeenkomsten die door de Raad werden geratificeerd op 19 december 2002 en in werking zijn getreden op 1 januari 2003.

À la mi-juillet 2002, voyant s'annoncer une moisson communautaire légèrement supérieure à la moyenne, la Commission a décidé de réagir ; mais au lieu d'opter pour les deux mesures exposées plus haut, elle a opté pour un processus plus long et plus risqué, à savoir une renégociation de son régime douanier céréalier dans le cadre de l'OMC, afin de mettre en place des contingents d'importations ("déconsolidation") ; cette négociation s'est achevée par des accords conclus le 12 novembre 2002, ratifiés par le Conseil le 19 décembre 2002, et entrés en application le 1er janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen half' ->

Date index: 2023-12-19
w