Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toelage van achthonderd tien duizend vierhonderd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Een toelage van tien duizend euro (10.000 €), aan te rekenen ten laste van basisallocatie 51 61 3300.01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de VZW Télédon (ondernemmingsnummer : 665.937.167), Rue du Follet 20, 7540 Kain (rekeningnummer : BE38 1262 0731 8372) voor de organisatie van een evenement voor de sensibilisatie en de promotie van orgaan- en bloeddonatie.

Article 1. Une subvention de dix mille euros (10.000 €), imputable à l'allocation de base 51 61 3300.01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2017, est allouée à l'ASBL Télédon (numéro d'entreprise : 665.937.167), Rue du Follet 20, 7540 Kain (compte bancaire : BE38 1262 0731 8372) pour l'organisation d'un évènement pour la sensibilisation et la promotion du don d'organes et du don de sang.


Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10 400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan ...[+++]

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10 400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.


Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10 400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan ...[+++]

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10 400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.


Artikel 1. § 1. Een globale toelage van achthonderd tien duizend vierhonderd negen euro en eenenzestig cent (810.409,61 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basistoelage 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voor het schooljaar 2002-2003 toegekend aan het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs voor zijn scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.

Article 1. Une subvention globale de huit cent dix mille quatre cent neuf euros soixante et un centimes (810.409,61 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2002-2003 au réseau d'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.


Artikel 1. De Staat kan 487.499 (vierhonderd zevenentachtig duizend vierhonderd negenennegentig) aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht BIAC overdragen aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A. voor een prijs van EUR 352.379.803,3 (driehonderd tweeën vijftig miljoen driehonderd negenenzeventig duizend achthonderd en drie euro en dertig eurocent) en aan de overige voorwaarden van overdracht die zullen worden bepaald in een overeenkomst tot overdracht van aandelen die vooraf wordt goedgekeurd door Onze min ...[+++]

Article 1. L'Etat peut céder 487.499 (quatre cent quatre-vingt sept mille quatre cent nonante-neuf) actions de la société anonyme de droit public BIAC à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., au prix de EUR 352.379.803,3 (trois cent cinquante-deux millions trois cent septante-neuf mille huit cent trois euros et trente cents) et aux autres conditions énoncées dans une convention de cession d'actions approuvée préalablement par Notre ministre qui a les entreprises publiques dans ses attributions.


Art. 3. Van deze beslissing zal het Rekenhof in kennis worden gesteld met het verzoek de hierop betrekking hebbende ordonnanties ten bedrage van 228.277,00 + 182.622,05 = 410.899,05 euro (vierhonderd en tien duizend achthonderd negenennegentig euro en vijf eurocent) onder voorbehoud te viseren, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de Organieke Wet van het Rekenhof van 29 oktober 1846.

Art. 3. La Cour des Comptes sera informée de la délibération et sera invitée à viser avec réserve les ordonnances à concurrence de 228.277,00 + 182.622,05 = 410.899,05 euros (quatre cent dix mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf euros et cinq eurocentimes), conformément aux dispositions de l'article 14 de la Loi organique sur la Cour des Comptes du 29 octobre 1846.


Artikel 1. § 1. Een globale toelage van één miljoen vierhonderd zestien duizend vierhonderd achtenzeventig euro en vierentachtig cent (1.416.478,84 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basistoelage 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voor het schooljaar 2002-2003 toegekend aan het net van het gesubsidieerd officieel onderwijs voor zijn scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.

Article 1. Une subvention globale d'un million quatre cent seize mille quatre cent septante huit euros quatre vingt-quatre centimes (1.416.478,84 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2002-2003 au réseau d'enseignement officiel subventionné pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.


Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10.400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan ...[+++]

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10.400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelage van achthonderd tien duizend vierhonderd' ->

Date index: 2022-10-21
w