Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstig akkoord een evenwichtige oplossing brengt » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht is het belangrijk dat het toekomstig akkoord een evenwichtige oplossing brengt die het evenwicht houdt tussen de vereisten van een efficiënte bestrijding van het terrorisme en de financiering ervan en de inachtneming van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van onze burgers.

A cet égard, il est important que le futur accord apporte une solution équilibrée, qui fasse la juste balance entre les exigences d’une lutte efficace contre le terrorisme et son financement et le respect de la protection de la vie privée de nos citoyens.


Indien wij een duurzame oplossing wensen voor het TFTP-programma is het bovendien noodzakelijk dat het toekomstig akkoord streeft naar een nieuwe juridische basis waardoor een Europese autoriteit (eventueel Eurojust) wordt gemachtigd om in te stemmen met de overdracht van de gegevens van de organisatie Swift naar de Verenigde Staten en dit te controleren.

D’autre part, si nous voulons apporter une solution durable au programme TFTP, il est impératif que le futur accord envisage une base juridique nouvelle habilitant une autorité européenne (éventuellement Eurojust) à autoriser et contrôler le transfert des données de la société Swift vers les États-Unis.


België wenste vanaf de start van de onderhandelingen over het toekomstige ACTA-akkoord, dat deze zullen leiden tot een ambitieuze en evenwichtige tekst die het bestaande internationale rechtskader zal kunnen versterken en de belangen van de Europese Unie zal dienen.

Dès leur lancement, la Belgique a souhaité que les négociations du futur accord ACTA débouchent sur un texte ambitieux et équilibré, qui puisse renforcer le cadre juridique international existant et servir les intérêts de l’Union européenne.


De heer Ide gaat er volledig mee akkoord dat er snel een oplossing voor de slachtoffers moet gevonden worden, inclusief de toekomstige slachtoffers.

M. Ide est entièrement d'accord pour dire qu'il faut trouver rapidement une solution pour les victimes actuelles mais aussi pour les victimes futures.


Deze overeenkomst brengt ons ook weer een stapje dichterbij een evenwichtige oplossing: bedrijven krijgen voldoende tijd om zich aan deze nieuwe eisen aan te passen, waardoor de gezondheid van het bankstelsel langzaam verbeterd kan worden, zonder dat, naar wij denken, de economische groei wordt belemmerd.

Cet accord favorise aussi une solution équilibrée: les entreprises bénéficient d’une période d’adaptation suffisante pour ces nouvelles exigences, ce qui permettra d’améliorer progressivement la santé du système bancaire sans pour autant, nous le pensons, compromettre la croissance économique.


De Commissie constitutionele zaken is van mening dat het voorstel dat zij naar voren brengt op een getrouwe manier deze redenering weerspiegelt en een gedegen, eerlijke en evenwichtige oplossing is voor een zeer ingewikkeld probleem.

La commission des affaires constitutionnelles estime que la proposition présentée reflète fidèlement ce raisonnement et constitue une solution sensée, équitable et équilibrée à un problème très complexe.


64. neemt kennis van het akkoord over de comitologiebepalingen dat op 23 juli 2006 in werking is getreden; onderkent het belang voor het Parlement van deze nieuwe regelgevingsprocedure voor het besluitvormingsproces in de toekomst; acht het noodzakelijk een grondige analyse te maken van de toekomstige werklast die dit akkoord met zich mee brengt;

64. prend acte de l'accord sur les dispositions de la comitologie qui est entré en vigueur le 23 juillet 2006; mesure l'importance que cette nouvelle procédure réglementaire revêtira à l'avenir pour le Parlement dans le processus décisionnel; juge nécessaire d'analyser correctement la charge de travail qui résultera de cet accord;


64. neemt kennis van het akkoord over de comitologiebepalingen dat op 23 juli 2006 in werking is getreden; onderkent het belang voor het Parlement van deze nieuwe regelgevingsprocedure voor het besluitvormingsproces in de toekomst; acht het noodzakelijk een grondige analyse te maken van de toekomstige werklast die dit akkoord met zich mee brengt;

64. prend acte de l'accord sur les dispositions de la comitologie qui est entré en vigueur le 23 juillet 2006; mesure l'importance que cette nouvelle procédure réglementaire revêtira à l'avenir pour le Parlement dans le processus décisionnel; juge nécessaire d'analyser correctement la charge de travail qui résultera de cet accord;


62. neemt kennis van het akkoord over de comitologiebepalingen dat op 23 juli 2006 in werking is getreden; onderkent het belang voor het Parlement van deze nieuwe regelgevingsprocedure voor het besluitvormingsproces in de toekomst; acht het noodzakelijk een grondige analyse te maken van de toekomstige werklast die dit akkoord met zich mee brengt;

62. prend acte de l'accord sur les dispositions de la comitologie qui est entré en vigueur le 23 juillet 2006; mesure l'importance que cette nouvelle procédure réglementaire revêtira à l'avenir pour le Parlement dans le processus décisionnel; juge nécessaire d'analyser correctement la charge de travail qui résultera de cet accord;


Ik betreur wel de inhoud ervan omdat ik van oordeel ben dat het akkoord van 30 maart geen evenwichtig akkoord is voor de toekomst van de spoorwegen en dat het geen oplossing biedt voor de investeringen die op korte termijn moeten gebeuren.

Je regrette cependant son contenu parce que l'accord du 30 mars ne constitue pas à mon sens un accord équilibré pour l'avenir du chemin de fer et n'offre aucune solution pour les investissements à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstig akkoord een evenwichtige oplossing brengt' ->

Date index: 2021-08-29
w