Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst zullen wijzigingen noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Mochten, in de toekomst, vergelijkbare maatregelen noodzakelijk worden geacht voor biociden, dan zullen deze te bestemder plaatse in de thematische strategie worden geïntegreerd.

Si, par la suite, des mesures comparables étaient jugées nécessaires pour les biocides, elles seraient, le cas échéant, intégrées dans la stratégie thématique.


In bepaalde gevallen valt de lokale politiezone samen met de vroegere interpolitiezone, voor andere zones daarentegen zullen wijzigingen noodzakelijk zijn.

Dans certains cas la zone de police locale correspondra à l'ancienne zone interpolice mais pour d'autres zones des modifications seront nécessaires.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ...[+++]

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover het volgende: "Wij zijn van mening dat de vandaag overeengekomen wijzigingen in de wetgeving de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU opwaarderen en ervoor zullen zorgen dat ons bedrijfsleven nu en in de toekomst goed is toegerust om het hoofd te bieden aan de oneerlijke concurrentie als gevolg van de invoer met dumping en subsidiëring.

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.


In de toekomst zullen andere verhogingen noodzakelijk blijken om het inkomensplafond af te stemmen op de herwaardering van de uitkeringen.

À l'avenir, d'autres augmentations se révéleront nécessaires pour aligner la limite de revenus sur la revalorisation des indemnités.


Met artikel 2, tweede en derde lid, wordt beoogd voorafgaande instemming te betuigen met de « wijzigingen » in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de daaraan vastgehechte Protocollen (4) (5) , die op basis van opgesomde bepalingen van deze Verdragen in de toekomst zullen worden aangenomen.

L'article 2, alinéas 2 et 3, tend à donner l'assentiment anticipé aux « amendements » au Traité sur l'Union européenne, au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux Protocoles annexés (4) (5) , qui seront adoptés dans l'avenir sur la base de dispositions énumérées de ces Traités.


Met artikel 2, tweede en derde lid, wordt beoogd voorafgaande instemming te betuigen met de « wijzigingen » in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de daaraan vastgehechte Protocollen (4) (5) , die op basis van opgesomde bepalingen van deze Verdragen in de toekomst zullen worden aangenomen.

L'article 2, alinéas 2 et 3, tend à donner l'assentiment anticipé aux « amendements » au Traité sur l'Union européenne, au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux Protocoles annexés (4) (5) , qui seront adoptés dans l'avenir sur la base de dispositions énumérées de ces Traités.


Voor de samenhang van de hele wetgeving over de depositobescherming, zullen de in het koninklijk besluit 2009 gebezigde termen gewijzigd worden op een wijze die gelijkaardig is aan de wijzigingen die in de toekomst in de andere wetgevingen zullen aangebracht worden.

Dans un souci de cohérence avec l'ensemble de la législation relative à la protection des dépôts, les termes employés dans l'arrêté royal 2009 seront modifiés de manière similaire aux modifications qui seront apportées dans le futur aux autres législations.


Bijgevolg zullen eventuele wijzigingen met betrekking tot Europol in de toekomst gemakkelijker kunnen worden doorgevoerd.

Par conséquent, les modifications éventuelles concernant Europol seront facilitées.


Ik hoop dat we in de nabije toekomst een evenwicht zullen kunnen vinden en de noodzakelijke beslissingen zullen kunnen nemen, eerst in de federale regering en nadien in het overleg met de gewestelijke regeringen.

J'espère que nous pourrons trouver un équilibre dans un avenir proche et que nous pourrons prendre les décisions nécessaires, d'abord au gouvernement fédéral et ensuite en concertation avec les gouvernements régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zullen wijzigingen noodzakelijk' ->

Date index: 2024-06-15
w