Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar premiesysteem
Beschikbare premieregeling
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Defined contributionregeling
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Ontvangen toegezegde leningen
Premiebasissysteem
Toegezegde-premieregeling
Verstrekte toegezegde leningen

Traduction de «toegezegd door diverse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaar premiesysteem | beschikbare premieregeling | defined contributionregeling | premiebasissysteem | toegezegde-premieregeling

régime à cotisations définies


ontvangen toegezegde leningen

engagement de prêt reçu


verstrekte toegezegde leningen

engagement de prêt donné


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de san


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. overwegende dat de EU en haar lidstaten ruim 3,3 miljard EUR hebben uitgetrokken voor noodhulp en hulp bij het herstel aan Syriërs in hun eigen land en aan de vluchtelingen en hun gastlanden; overwegende dat de EU en haar lidstaten alleen al in 2014 met 163 miljoen EUR aan verleende steun de op een na grootste donor voor Irak waren; overwegende dat het EU-mechanisme voor civiele bescherming op verzoek van de Iraakse regering geactiveerd is; overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États ...[+++]


T. overwegende dat de EU en haar lidstaten ruim 3,3 miljard EUR hebben uitgetrokken voor noodhulp en hulp bij het herstel aan Syriërs in hun eigen land en aan de vluchtelingen en hun gastlanden; overwegende dat de EU en haar lidstaten alleen al in 2014 met 163 miljoen EUR aan verleende steun de op een na grootste donor voor Irak waren; overwegende dat het EU-mechanisme voor civiele bescherming op verzoek van de Iraakse regering geactiveerd is; overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États ...[+++]


Z. overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk zijn overgemaakt;

Z. considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concrétisées;


Bij zijn toetreding tot de WTO in 2012 heeft Rusland toegezegd ervoor te zorgen dat zijn beleid tot bescherming van het leven en de gezondheid van dieren op wetenschappelijke grondslagen berust, de handel niet meer dan nodig beperkt en zonder onderscheid voor zijn diverse partners en binnenlandse producenten geldt.

Lorsqu'elle a adhéré à l'OMC en 2012, la Russie s'est engagée à veiller à ce que ses mesures de protection de la santé et de la vie des animaux aient un fondement scientifique, ne soient pas plus restrictives pour le commerce que nécessaire et soient appliquées sans effets discriminatoires pour ses différents partenaires et ses producteurs nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat volgens diverse rapporten van non-gouvernementele hulporganisaties slechts dertig tot veertig procent van het totale door de internationale gemeenschap toegezegde bedrag ook daadwerkelijk is verstrekt;

F. considérant que selon plusieurs rapports d'organisations non gouvernementales en matière d'aide, la communauté internationale n'a fourni réellement que 30 à 40 % des fonds qu'elle a promis au total;


7. verzoekt de Commissie om met spoed de stappen te zetten die zij bij diverse gelegenheden heeft aangekondigd en toegezegd om nieuwe interinstitutionele patstellingen met betrekking tot de toekomstige beheersplannen voor de lange termijn te voorkomen;

7. demande instamment à la Commission d'agir rapidement, comme elle l'a indiqué et promis à plusieurs reprises, afin d'éviter d'autres blocages interinstitutionnels en ce qui concerne les futurs plans de gestion à long terme;


Diverse Europese sportcoryfeeën hebben hun steun aan dit Europese Jaar toegezegd: grote sportlieden van dit moment, zoals de Franse tenniskampioene Amélie Mauresmo, en ex-kampioenen zoals de Luxemburgse skiër Marc Girardelli.

Plusieurs stars du sport européen ont tenu à s'associer à cette Année européenne : de grands sportifs d'aujourd'hui comme la championne française de tennis Amélie Mauresmo, et d'anciens champions comme le skieur luxembourgeois Marc Girardelli.


In het licht van het debat en de standpunten met betrekking tot de diverse opties, en rekening houdend met een onderlinge vergelijking tussen die opties op het gebied van toegevoegde waarde, zichtbaarheid, eigendom, kostenefficiëntie, doublures en coördinatie met bestaande instellingen, en reactiesnelheid, heeft het voorzitterschap toegezegd om in overleg met de Commissie en de EIB, het aantal opties te beperken, met de bedoeling de Raad ECOFIN op 14 maart, d.w.z. vóór de Europese Raad van Bar ...[+++]

À la lumière des discussions et des opinions émises sur ces diverses possibilités, et après les avoir comparées sous l'angle de la valeur ajoutée, de la visibilité, de la participation des bénéficiaires, de la rentabilité, des chevauchements éventuels et de la coordination avec les institutions existantes et de la vitesse d'exécution, la présidence s'est engagée à en réduire le nombre, en concertation avec la Commission et la BEI, en vue de présenter une solution de compromis lors du Conseil ECOFIN du 14 mars, avant le Conseil européen de Barcelone.


Diverse ministers van Industrie van de lidstaten hebben hun deelname aan deze vergadering toegezegd.

Plusieurs ministres de l'industrie des États membres ont confirmé leur participation à cette séance.


In de mededeling wordt voorts steun toegezegd voor een versterkte bilaterale dialoog met Seoul op diverse andere gebieden bijvoorbeeld over WTO-vraagstukken (Wereldhandelsorganisatie).

La communication soutient le renforcement du dialogue bilatéral avec Séoul dans d'autres domaines - par exemple, sur les questions relevant de l'Organisation mondiale du commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegezegd door diverse' ->

Date index: 2021-06-29
w