Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "toegelicht vervolgens wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels die toegepast worden zijn in het voorjaar uitvoerig besproken in het Raadgevend comité en vervolgens klaar en duidelijk op de website toegelicht.

Les règles appliquées en début d'année ont été discutées au Comité consultatif et ont ensuite fait l'objet d'une information claire sur le site web.


2. Vervolgens kondigde Hoge Commissaris Mogherini in januari 2015 aan, dat er veiligheidsofficieren, met een counter terrorisme expertise, voor analyse, rapportering en verbinding met lokale veiligheidsautoriteiten zouden gedetacheerd worden naar acht EU-delegaties in deze landen. a) Kan u kort een stand van zaken geven over de realisatie van dit dossier: werden deze veiligheidsofficieren reeds ter plaatse ontplooit, is hun takenpakket verder gespecifieerd en werd hun juiste verhouding ten aanzien van bestaande Europese organen met een soortgelijke func ...[+++]

2. Ensuite, Mme Mogherini, Haute représentante de l'UE, a annoncé en janvier 2015 que des officiers de sécurité, experts en contre-terrorisme, seraient détachés vers huit délégations de l'UE dans ces pays pour procéder à des analyses, dresser des rapports et établir des liaisons avec les autorités de sécurité locales. a) Pouvez-vous donner un bref aperçu de l'état d'avancement de ce dossier? Les officiers de sécurité ont-ils déjà été déployés sur place?


6) Wat tenslotte uw zesde vraag betreft, wil ik aanstippen dat eerst een degelijk financieel systeem zal uitgewerkt worden dat vervolgens aan alle betrokken instanties zal worden toegelicht.

6) En ce qui concerne enfin votre sixième question, je voudrais souligner qu’un système financier solide sera d’abord élaboré et ensuite expliqué à toutes les instances concernées.


Vervolgens heeft zij een aantal lidstaten per brief haar standpunt over de negatieve gevolgen van ontneming van het stemrecht voor de EU-rechten toegelicht en heeft zij de betrokken lidstaten uitgenodigd om bij te dragen aan een gemeenschappelijke denkoefening.

Comme suite à cette annonce, la Commission a écrit à certains États membres pour leur faire part de ses vues sur l'incidence négative que la privation du droit de vote a sur les droits conférés par l’UE, et pour les inviter à contribuer à une réflexion commune sur le sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens krijgt Oekraïne, om redenen die verder niet worden toegelicht, echter het etiket “buurland van Europa” opgeplakt, wat betekent dat het land geen EU-lidmaatschap in het vooruitzicht wordt gesteld, maar enkel nauwere integratie met de EU.

Pourtant, pour des raisons inexpliquées, l’Ukraine est cataloguée «pays voisin de l’Europe», sans perspectives d’adhésion à l’UE, juste une intégration plus étroite.


Andere interne kandidaten die tevens tot groep X behoren, zullen vervolgens benoemd worden, op voorwaarde dat ze voor het algemeen gedeelte even goed of beter zijn gerangschikt dan de externe kandidaten daadwerkelijk aangeworven conform de voorziene selectieprocedure nader toegelicht in punt 4.2. hieronder.

D'autres candidats internes, appartenant également au groupe X, seront nommés par la suite, à la condition que pour la partie générale, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui seront réellement engagés suite à la procédure de sélection à poursuivre à leur égard et qui est explicitée au point 4.2. ci-dessous.


De Commissie wijst erop dat het bewaren van gegevens slechts een van de instrumenten is die de lidstaten, wanneer nodig, ter beschikking staan om bepaalde openbare belangen te beschermen, zoals de nationale staatsveiligheid of het onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten, zoals wordt toegelicht in artikel 15, lid 1 van de nieuwe richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie (de vigerende richtlijn 97/66/EG zal voor 31 oktober 2003 worden ingetrokken).

La Commission note que la rétention des données constitue un instrument - parmi d'autres - disponible aux États membres lorsqu'il est nécessaire de préserver certains intérêts publics tels que la sécurité nationale, la recherche et la poursuite d'infractions pénales, comme l'illustre l'article 15, paragraphe 1, de la nouvelle directive vie privée et communications électroniques (l'actuelle directive 97/66/CE sera abrogée pour le 31 octobre 2003).


Eerst worden het beleids- en rechtskader voor de communautaire medefinanciering op het gebied van het milieu toegelicht. Vervolgens wordt uitgelegd hoe de reikwijdte van de SMB-richtlijn moet worden vastgesteld en hoe deze zich verhoudt tot de programmeringsperiode 2007-2013. Voorts wordt de milieuevaluatie vooraf voor de periode 2000-2006 vergeleken met de strategische milieubeoordeling overeenkomstig de richtlijn en ten slotte worden enkele conclusies getrokken over het verband tussen de strategische milieubeoordeling en de structuurfondsen op basis van ervaringen uit het v ...[+++]

Il expose dans les grandes lignes la politique et le cadre juridique de l’environnement et du cofinancement communautaire, explique comment définir le champ d’application de la directive ESIE et quel est son lien avec la période de programmation 2007-2013, compare l’évaluation environnementale ex ante pour la période 2000-2006 avec l’ESIE prévue dans la directive et tire quelques conclusions concernant le lien entre l’ESIE et les FS sur la base de l’expérience passée.


In de memorie van de Ministerraad wordt vervolgens de bestaansreden toegelicht van de vergoeding die « verbrekingsvergoeding » wordt genoemd; daarin wordt met name uiteengezet dat het facultatieve karakter van de beslissing om een terugbetaling op te leggen, enerzijds, het mogelijk maakt de verscheidenheid van de desbetreffende opleidingen en van de werkelijk door de rijkswacht gedragen lasten te dekken en, anderzijds, rekening te houden met de familiale of sociale omstandigheden.

Le mémoire du Conseil des ministres expose ensuite la raison d'être de l'indemnité qu'il qualifie « de rupture »; il explique notamment que le caractère facultatif de la décision d'imposer un remboursement permet, d'une part, de couvrir la diversité des formations concernées et des charges réellement supportées par la gendarmerie et, d'autre part, de tenir compte des circonstances familiales ou sociales.


De algemene waarborgen worden hieronder nader toegelicht; vervolgens wordt nader ingegaan op de specifieke situatie van Europol en Eurojust.

On précisera ci-dessous les garanties générales, avant d'aborder la situation particulière d'Europol et d'Eurojust.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     toegelicht vervolgens wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelicht vervolgens wordt' ->

Date index: 2022-01-23
w