Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen " (Nederlands → Frans) :

11. spoort de lidstaten aan om samen met de lokale overheden en de instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs de nodige maatregelen goed te keuren zodat studerende ouders huisvesting kunnen krijgen die aan hun behoeften is aangepast alsook toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen dezelfde criteria voor steunverlening als werkende ouders; verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die op dit gebied worden geboden door de communautaire fondsen en met name het ESF;

11. encourage les États membres, en partenariat avec les collectivités locales et les institutions d'enseignement supérieur et professionnel, à adopter les mesures nécessaires afin que les étudiants-parents puissent bénéficier de logements adaptés à leurs besoins et avoir accès à des services de garde d'enfants suffisants et adéquats suivant les mêmes critères d'éligibilité que les parents qui travaillent; invite les États membres à exploiter pleinement les possibilités offertes par les fonds communautaires et en particulier le FSE dans ce domaine;


11. spoort de lidstaten aan om samen met de lokale overheden en de instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs de nodige maatregelen goed te keuren zodat studerende ouders huisvesting kunnen krijgen die aan hun behoeften is aangepast alsook toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen dezelfde criteria voor steunverlening als werkende ouders; verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die op dit gebied worden geboden door de communautaire fondsen en met name het ESF;

11. encourage les États membres, en partenariat avec les collectivités locales et les institutions d'enseignement supérieur et professionnel, à adopter les mesures nécessaires afin que les étudiants-parents puissent bénéficier de logements adaptés à leurs besoins et avoir accès à des services de garde d'enfants suffisants et adéquats suivant les mêmes critères d'éligibilité que les parents qui travaillent; invite les États membres à exploiter pleinement les possibilités offertes par les fonds communautaires et en particulier le Fonds social européen dans ce domaine;


11. spoort de lidstaten aan om samen met de lokale overheden en de instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs de nodige maatregelen goed te keuren zodat studerende ouders huisvesting kunnen krijgen die aan hun behoeften is aangepast alsook toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen dezelfde criteria voor steunverlening als werkende ouders; verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die op dit gebied worden geboden door de communautaire fondsen en met name het ESF;

11. encourage les États membres, en partenariat avec les collectivités locales et les institutions d'enseignement supérieur et professionnel, à adopter les mesures nécessaires afin que les étudiants-parents puissent bénéficier de logements adaptés à leurs besoins et avoir accès à des services de garde d'enfants suffisants et adéquats suivant les mêmes critères d'éligibilité que les parents qui travaillent; invite les États membres à exploiter pleinement les possibilités offertes par les fonds communautaires et en particulier le Fonds social européen dans ce domaine;


Zij dient bovendien de draagwijdte en de modaliteiten voor de uitoefening van de appreciatiemarge die de bevoegde overheden hierbij hebben, voldoende nauwkeurig te bepalen om het individu een adequate bescherming tegen willekeur te bieden (zie arrest-Kruslin nr. 30, dat overwegingen uit vroegere arresten herneemt).

Elle doit en outre définir l'étendue et les modalités d'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités avec une netteté suffisante pour fournir à l'individu une protection adéquate contre l'arbitraire (voir arrêt Kruslin nº 30, lequel emprunte certaines considérations à des arrêts antérieurs).


Dat zou slechts anders zijn indien personen ingevolge de wetgeving of het bestuur van de betrokken staat geen toegang zouden hebben tot een adequate behandeling die in het algemeen in dat land wel beschikbaar is en dit bijvoorbeeld op basis van discriminatiegronden zoals ras, etniciteit, politieke gezindheid, religieuze aanhorigheid of seksuele geaardheid, of nog indien hun in het land van herkomst door particuliere personen of organisaties de toegang tot die behandeling op de genoemde gronden wordt ontzegd, terwijl er geen al ...[+++]

Tel ne serait le cas que si, en raison de la législation ou de la gouvernance de l'État concerné, les personnes n'avaient pas accès à un traitement adéquat, bel et bien disponible de manière générale dans ce pays, et ce, sur la base de motifs de discrimination tels que la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions religieuses ou l'orientation sexuelle, ou si, dans leur pays d'origine, l'accès à ce traitement leur était refusé par des particuliers ou des organisations pour les motifs précités, alors qu'il n'existe aucun autre traitement et que l'État refusait d'agir contre cette discrimination particulière.


Het Europees Hof van de rechten van de mens meent immers dat een dergelijke inmenging gepaard moet gaan met adequate en voldoende garanties tegen misbruik want « un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale comporte le risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre ».

En effet, selon la Cour européenne des droits de l'homme, si une telle ingérence peut être admise, elle doit s'accompagner des garanties adéquates et suffisantes contre les abus car « un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale comporte le risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre ».


Het Hof merkt in het arrest-Klass (punt 50 en volgende) op dat de beoordeling van het bestaan van adequate en voldoende waarborgen tegen misbruiken afhangt van alle omstandigheden van de zaak.

La Cour remarque dans l'arrêt Klass (§§ 50 et suivants) que l'appréciation de l'existence de garanties adéquates et suffisantes contre les abus dépend de toutes les circonstances de la cause.


Het Europees Hof van de rechten van de mens meent immers dat een dergelijke inmenging gepaard moet gaan met adequate en voldoende garanties tegen misbruik want « un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale comporte le risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre ».

En effet, selon la Cour européenne des droits de l'homme, si une telle ingérence peut être admise, elle doit s'accompagner des garanties adéquates et suffisantes contre les abus car « un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale comporte le risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre ».


86. onderstreept dat de adequate bescherming tegen met water verband houdende rampen en ziektes, alsmede de toegang tot voldoende water van een afdoende kwaliteit tegen betaalbare kosten, zonder dat de duurzaamheid van essentiële ecosystemen in het gedrag komt, om tegemoet te komen aan de basisbehoeften op voedsel-, energie- en andere gebieden die van essentieel belang ...[+++]

86. souligne qu'un aspect fondamental de la politique de développement devrait être une bonne protection contre les catastrophes et les maladies liées à l'eau ainsi qu'un accès à l'eau en quantité et qualité suffisantes et à un prix abordable sans compromettre la viabilité à long terme des écosystèmes qui rendent des services vitaux, de manière à satisfaire les besoins élémentaires en nourriture et en énergie, et d'autres besoins, essentiels à la conduite d'une vie saine et productive;


86. onderstreept dat de adequate bescherming tegen met water verband houdende rampen en ziektes, alsmede de toegang tot voldoende water van een afdoende kwaliteit tegen betaalbare kosten, zonder dat de duurzaamheid van essentiële ecosystemen in het gedrag komt, om tegemoet te komen aan de basisbehoeften op voedsel-, energie- en andere gebieden die van essentieel belang ...[+++]

86. souligne qu’un aspect fondamental de la politique de développement devrait être une bonne protection contre les catastrophes et les maladies liées à l’eau ainsi qu’un accès à l’eau en quantité et qualité suffisantes et à un prix abordable sans compromettre la viabilité à long terme des écosystèmes qui rendent des services vitaux, de manière à satisfaire les besoins élémentaires en nourriture et en énergie, et d'autres besoins, essentiels à la conduite d’une vie saine et productive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen' ->

Date index: 2022-04-15
w