Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdvak 2000-2006 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.

En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.


Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.

En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.


2. lid 1 komt te luiden als volgt:"Het financiële kader voor de uitvoering van deze verordening voor het tijdvak 2000-2006 beloopt 4874,88 miljoen EUR".

2. Le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"L'enveloppe financière pour la mise en œuvre du présent règlement pour la période 2000-2006 est de 4874,88 millions d'euros".


1. Het financiële kader voor de uitvoering van de actie in het tijdvak 2003-2006 bedraagt 61 miljoen EUR, waarvan 9 miljoen EUR kan worden aangewend voor brandpreventiemaatregelen.

1. L'enveloppe financière pour l'exécution de l'action pour la période 2003-2006 est de 61 millions d'euros, dont 9 millions d'euros peuvent être utilisés au titre des mesures de prévention des incendies.


1. Het financiële kader voor de uitvoering van de actie in het tijdvak 2003-2006 bedraagt 61 miljoen EUR, waarvan 9 miljoen EUR kan worden aangewend voor brandpreventiemaatregelen.

1. L'enveloppe financière pour l'exécution de l'action pour la période 2003-2006 est de 61 millions d'euros, dont 9 millions d'euros peuvent être utilisés au titre des mesures de prévention des incendies.


De begroting van CARDS voor het tijdvak 2000-2006 bedraagt 4,65 miljard euro.

Le budget de CARDS pour la période 2000-2006 s'élève à 4,65 milliards d'euros.


Voor het tijdvak 2000-2006 is het communautaire initiatief INTERREG III voorzien van een totale begroting van 5,8 miljoen euro (prijzen van 2006), onderverdeeld in financiële toekenningen die voor elke lidstaat door de Commissie zijn goedgekeurd.

Pour la période 2000-2006, l'Initiative communautaire INTERREG III est dotée d'un budget total de 5,8 millions d'euros (prix 2006), réparti en allocations financières adoptées par la Commission pour chaque État membre.


In deze mededeling wordt de methode uiteengezet voor de tenuitvoerlegging van de activiteiten in het kader van de interregionale samenwerking krachtens Onderdeel C van het communautaire initiatief INTERREG III voor het tijdvak 2000-2006 (INTERREG III C).

Cette communication présente la méthode de mise en œuvre des activités de coopération interrégionale au titre du volet C de l'Initiative communautaire INTERREG III pour la période 2000-2006 (INTERREG III C).


(12) Overwegende dat, gezien het belang van de trans-Europese netwerken, in Verordening (EG) nr. 2236/95, een financieel kader, in de zin van punt 1 van de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995, van 4600 miljoen EUR dient te worden opgenomen voor de uitvoering van genoemde verordening voor het tijdvak 2000-2006;

(12) vu l'importance des réseaux transeuropéens, il convient d'inclure, dans le règlement (CE) n° 2236/95, un cadre financier au sens du point 1 de la déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995, de 4600 millions d'euros pour sa mise en oeuvre pour la période 2000-2006;


Vlaanderen zit min of meer op schema met een vermindering van het aantal verkeersdoden met 36% tussen 2000 en 2006. In Wallonië bedraagt die daling slechts 11%.

La Flandre suit plus ou moins le schéma avec une diminution du nombre de tués entre 2000 et 2006 de 36% tandis qu'en Wallonie, cette diminution n'est que de 11%.




Anderen hebben gezocht naar : tijdvak     tijdvak 2000-2006     tijdvak 2003-2006     tijdvak 2003-2006 bedraagt     tijdvak 2000-2006 bedraagt     gezien het belang     wallonië bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak 2000-2006 bedraagt' ->

Date index: 2024-06-18
w