Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig een andere verblijfstitel hebben verworpen » (Néerlandais → Français) :

Eens de termijn verstreken, vastgesteld voor de opvangoperatie, worden de personen, die in België blijven, illegaal, tenzij ze tijdig een andere verblijfstitel hebben verworpen, bijvoorbeeld door een statuut van politiek vluchteling aan te vragen.

Une fois que le délai fixé pour l'opération d'accueil est écoulé, les personnes qui restent en Belgique deviennent des clandestins, à moins qu'elles n'aient acquis à temps un autre titre de séjour, par exemple en demandant le statut de réfugié politique.


Die stap volgt op het gegeven dat de Senegalese rechtscolleges de drie andere uitleveringsverzoeken hebben verworpen.

Cette démarche fait suite au rejet de trois autres demandes d’extradition par les juridictions sénégalaises.


De lidstaten moeten na de toegang tot hun grondgebied van onderdanen van derde landen die er op grond van een visum voor verblijf van langere duur legaal verblijven, tijdig dit visum door een verblijfstitel vervangen zodat deze onderdanen van derde landen tijdens hun verblijf naar andere lidstaten kunnen reizen of over het grondgebied van andere lidstaten k ...[+++]

Les États membres devraient convertir, en temps utile, les visas de long séjour en titres de séjour après l’entrée sur leur territoire de ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre sur la base d’un visa de long séjour, de façon à leur permettre de se rendre dans d’autres États membres durant leur séjour ou de transiter par le territoire de ces derniers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.


Het probleem is dat zodra de opvangtermijn verlopen is, dergelijke personen illegaal in België verblijven tenzij ze tijdig hebben gezorgd voor een andere verblijfstitel, bijvoorbeeld door de status van politiek vluchteling aan te vragen.

Le problème qui nous occupe consiste en ce qu'une fois le délai fixé pour l'opération d'accueil écoulé, les personnes qui restent en Belgique deviennent des clandestins, à moins qu'elles n'aient acquis à temps un autre titre de séjour, par exemple en demandant le statut de réfugié politique.


Het probleem is dat zodra de opvangtermijn verlopen is, dergelijke personen illegaal in België verblijven tenzij ze tijdig hebben gezorgd voor een andere verblijfstitel, bijvoorbeeld door de status van politiek vluchteling aan te vragen.

Le problème qui nous occupe consiste en ce qu'une fois le délai fixé pour l'opération d'accueil écoulé, les personnes qui restent en Belgique deviennent des clandestins, à moins qu'elles n'aient acquis à temps un autre titre de séjour, par exemple en demandant le statut de réfugié politique.


c) het niet tijdig aan andere dienstverleners beschikbaar stellen van technische informatie over essentiële faciliteiten en van commercieel relevante informatie die deze dienstverleners voor het leveren van hun diensten nodig hebben.

c) à ne pas mettre à la disposition d'autres fournisseurs de services en temps opportun les renseignements techniques sur des installations essentielles et les renseignements commercialement pertinents qui leur sont nécessaires pour fournir des services.


c) het niet tijdig aan andere dienstverleners beschikbaar stellen van technische informatie over essentiële faciliteiten en van commercieel relevante informatie die deze dienstverleners voor het leveren van hun diensten nodig hebben.

c) à ne pas mettre à la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportun les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements commercialement pertinents qui leur sont nécessaires pour fournir des services.


Weer andere lidstaten hebben geen verblijfstitels op deze grond verleend of geen gegevens verstrekt (BG, EE, ES, LV, LT, RO, SI, SK).

Dans d’autres États membres encore, aucun titre de séjour n’a été délivré en application des mesures transposant la directive, ou aucune information n’a été communiquée (BG, EE, ES, LV, LT, RO, SI, SK).


1. Uiterlijk na vijf jaar verblijf, en voorzover aan de gezinsleden geen verblijfstitel is verleend om andere redenen dan gezinshereniging, hebben de echtgenoot of de niet-gehuwde partner en meerderjarige kinderen, indien zulks vereist is op aanvraag, recht op een autonome verblijfstitel, onafhankelijk van de gezinshereniger.

1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les membres de la famille n'ont pas reçu de titre de séjour pour d'autres motifs que le regroupement familial, le conjoint ou le partenaire non marié et l'enfant devenu majeur ont droit, au besoin sur demande, à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.


Indien kiezers uit andere EU-landen inschrijving op de kiezerslijst wordt ontzegd of indien hun kandidaatstelling wordt verworpen, moeten zij toegang hebben tot dezelfde beroepsprocedures als de onderdanen van het land van verblijf.

En cas de refus d’inscription sur la liste électorale ou de rejet de sa candidature, l’électeur non national peut introduire les recours que la législation du pays de l’UE de résidence réserve, dans des cas identiques, aux électeurs et éligibles nationaux.


w