Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige negen edities zijn " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige negen edities zijn in totaal 2670 sprekers, 100 wereldleiders, 514 exposanten, 42 000 deelnemers uit 154 landen en 4.500 organisaties samengebracht.

Au cours des 9 dernières années, le «Davos du développement», comme on l'appelle souvent, a rassemblé un nombre impressionnant de 2 670 orateurs, 100 dirigeants mondiaux, 514 exposants et 42 000 participants provenant de 154 pays, ainsi que 4 500 organisations.


De Navy Days werden dit jaar georganiseerd over een periode van twee dagen in plaats van drie dagen tijdens de vorige edities.

Les Navy Days ont été organisés cette année sur une période de deux jours au lieu de trois jours lors des éditions précédentes.


Zo vernemen we dat het aantal verkeersdoden in 2015 opnieuw is gestegen: tijdens de eerste negen maanden van vorig jaar stierven er 467 personen op de weg, tegenover 448 het jaar daarvoor.

On y apprend, en effet, que le nombre de tués est reparti à la hausse en 2015: au cours des neuf premiers mois de l'année écoulée, il y a eu 467 tués sur les routes, contre 448 l'année précédente.


De vorige editie van de GAUDI-actie tijdens de eindejaarsperiode was een succes te noemen.

La précédente édition de l'opération GAUDI, durant les périodes de fin d'année, a été un succès.


Het is aan de burgemeester na te gaan of de organisator zich in het verleden niet schuldig gemaakt heeft aan piraatwedstrijden, aan het verwaarlozen van de opgelegde veiligheidsmaatregelen, aan het niet respecteren van de voorziene bepalingen tijdens vorige edities of, in het algemeen, aan het ontlopen van zijn verantwoordelijkheden.

C'est au bourgmestre qu'il appartient de vérifier si, par le passé, l'organisateur ne s'est pas rendu coupable d'épreuves pirates, de négligence des mesures de sécurité imposées, de non-respect des dispositions prévues lors d'éditions antérieures ou, de manière générale, s'il ne s'est pas soustrait à ses responsabilités.


Trouwens, waarom gaat de Commissie ervan uit dat Spanje, als het de vangstmogelijkheden tijdens het vorige protocol niet volledig heeft benut, dat in dit protocol evenmin zal doen, terwijl de vloot die in Marokkaanse wateren placht te vissen op koppotigen al sinds negen maanden aan wal ligt, zonder oplossing in het verschiet?

D’autre part, pourquoi la Commission suppose-t-elle que, comme lors du protocole précédent, l'Espagne ne profitera pas pleinement des possibilités de pêche, alors que cela fait neuf mois qu’elle garde à quai la flotte pour la pêche des céphalopodes qui opérait au Maroc, sans que l’on puisse entrevoir une solution ?


Hierbij moet met name nagegaan worden of de organisator zich in het verleden niet schuldig gemaakt heeft aan piraatwedstrijden, aan het ernstig verwaarlozen van de opgelegde veiligheidsmaatregelen, aan het niet-respecteren tijdens vorige edities van de bepalingen van de vergunning en, in het algemeen, aan het ontlopen van zijn verantwoordelijkheden.

Cette vérification porte notamment sur le fait que l'organisateur ne s'est pas, par le passé, rendu coupable d'épreuves pirates, de négligences graves face aux mesures de sécurité imposées, de non respect des dispositions de l'autorisation lors des précédentes éditions et, de manière générale, de déni de ses responsabilités.


Tijdens de vorige edities van het rockfestival Tor- hout-Werchter voorzag de NMBS telkens in een spe- ciale nachttrein om de jongeren terug thuis te bren- gen.

Lors de chacune des éditions précédentes du festival de rock de Torhout-Werchter, la SNCB avait prévu un train de nuit spécial à l'intention des jeunes qui rentraient chez eux après le concert.


Tijdens de jongste editie, in mei vorig jaar, zijn in Spanje verschillende deelnemers gearresteerd op beschuldiging van streetracing en uitten verschillende deelnemers tegenover de media hun minachting voor het verkeersreglement en de veiligheid op de openbare weg.

Lors de sa dernière édition en mai de l'année dernière, divers participants ont été arrêtés en Espagne et accusés de streetracing ; d'autres ont exprimé devant les media leur mépris du code de la route et de la sécurité sur la voie publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige negen edities zijn' ->

Date index: 2023-04-04
w