Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de sessie ontvangt elke " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de sessie ontvangt elke leerling ook drie Beldonor-armbandjes: één voor het kind, een tweede om thuis af te geven teneinde de discussie over orgaandonatie op gang te brengen en een derde om vast te maken aan het beeld dat zich binnen in de vrachtwagen bevindt.

Durant la séance, chaque élève reçoit également trois bracelets Beldonor: un pour l'enfant, un deuxième à offrir à la maison afin d'y susciter le débat sur le don d'organes et un à attacher à la statue qui se trouve à l'intérieur du camion.


Art. 22. a) Elk gehuwd of samenwonend reservepersoneelslid verblijvend op het schip tijdens de vaart ontvangt een vergoeding van 188,38 EUR per maand, elk alleenstaand reservepersoneelslid ontvangt een vergoeding van 138,40 EUR per maand voor huisvesting aan wal. b) Indien 's nachts per trein moet worden gereisd, wordt voor deze verplaatsing een vergoeding van 31,52 EUR betaald. c) Voor verblijf aan boord buiten de agglomeratie van de thuishaven van het schip wordt een tussenkomst in de prijs van het voedsel van 15,18 EUR netto per dag verrekend.

Art. 22. a) Chaque membre du personnel de réserve marié ou cohabitant résidant sur le bateau durant le voyage obtient par mois une indemnité de 188,38 EUR et chaque membre isolé du personnel de réserve obtient par mois une indemnité de 138,40 EUR pour le logement à terre. b) S'il faut voyager par train de nuit, il est payé une indemnité de 31,52 EUR pour ce déplacement. c) Pour le séjour à bord en dehors de l'agglomération du port d'attache du bateau, il est porté en compte une intervention dans le prix de la nourriture de 15,18 EUR net par jour.


Art. 87. Vanaf 2016 ontvangt elke burger tijdens het jaar waarin hij de leeftijd van 45 jaar bereikt per brief een geïndividualiseerde informatieverstrekking met betrekking tot zowel zijn wettelijke als zijn aanvullende pensioenrechten.

Art. 87. A partir de 2016, chaque citoyen au cours de l'année où il atteint l'âge de 45 ans reçoit par courrier une information personnalisée concernant tant ses droits de pension légale que ses droits de pension complémentaire.


Overwegende dat donatoren die meer dan USD 10.000 bijdrage voor een individuele sessie verschaffen, als « specifieke donator » worden beschouwd en te dien einde tijdens de sessie in het impressum van elke gepubliceerde uitgave worden opgelijst;

Considérant que les donateurs qui procurent une contribution supérieure à 10.000 USD pour une session individuelle, sont considérés comme des « donateurs spécifiques » et, qu'à cette fin, ils sont repris, durant la session, dans la version imprimable de chaque édition publiée.


Elke lidstaat moet verantwoordelijk zijn voor het controleren van de bezoldiging die de binnen een onderneming overgeplaatste persoon tijdens zijn verblijf op het grondgebied van de lidstaat ontvangt.

Il devrait incomber à chaque État membre de vérifier la rémunération accordée aux personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe pendant leur séjour sur son territoire.


Elke lidstaat moet verantwoordelijk zijn voor het controleren van de bezoldiging die de binnen een onderneming overgeplaatste persoon tijdens zijn verblijf op het grondgebied van de lidstaat ontvangt.

Il devrait incomber à chaque État membre de vérifier la rémunération accordée aux personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe pendant leur séjour sur son territoire.


Het Hof stelt vast dat elke last die intrinsiek samenhangt met de uitvoering van de taken die de werknemer zijn opgedragen in zijn arbeidsovereenkomst en waarvoor hij een financiële vergoeding ontvangt, wordt gerekend tot de globale beloning van de werknemer, zoals, in het geval van lijnpiloten, de tijd die zij vliegend doorbrengen, die noodzakelijkerwijs onderdeel moet uitmaken van het bedrag waarop de werknemer recht heeft tijdens zijn jaarlijkse vak ...[+++]

Ainsi, la Cour constate que, tout désagrément lié de manière intrinsèque à l'exécution des tâches incombant au travailleur selon son contrat de travail et compensé par un montant pécuniaire entrant dans le calcul de la rémunération globale du travailleur – tel que, pour les pilotes de ligne, le temps passé en vol – doit nécessairement faire partie du montant auquel le travailleur a droit durant son congé annuel.


Art. 26. a) Elk gehuwd of samenwonend reservepersoneelslid verblijvend op het schip tijdens de vaart ontvangt een vergoeding van 163,51 EUR per maand, elk alleenstaand reservepersoneelslid ontvangt een vergoeding van 120,13 EUR per maand voor huisvesting aan wal.

Art. 26. a) Chaque membre du personnel de réserve marié ou cohabitant résidant sur le bateau durant le voyage obtient par mois une indemnité de 163,51 EUR et chaque membre isolé du personnel de réserve obtient par mois une indemnité de 120,13 EUR pour le logement à terre.


Anderzijds ontvangt elke kandidaat die in het kader van de competentiemetingen de postbakoefening heeft uitgevoerd een feedbackverslag van de competenties die tijdens de proef werden geëvalueerd.

D'autre part, chaque candidat ayant effectué le test du bac à courrier dans le cadre des mesures de compétences reçoit un rapport de feed-back des compétences évaluées lors de l'épreuve.


Dit gedeelte evalueert de voor de functie vereiste vaardigheden en affiniteiten aan de hand van één of meerdere praktijkgevallen, waarbij u tijdens de sessie de nodige documentatie ontvangt.

Cette épreuve a pour but d'évaluer les aptitudes requises pour la fonction à l'aide d'une mise en situation sur base des éléments de documentation qui leur seront fournis pendant la séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de sessie ontvangt elke' ->

Date index: 2021-04-14
w